Serendipity
prev.
play.
mark.
next.

:32:00
Ovo mjesto kao da je
pogoðeno katastrofom.

:32:03
- Hvala Geralde.
- Geralde, ovamo.

:32:06
Moram iæi.
Evo me!

:32:58
Daj, daj! Daj da vidim!
Daj da vidim!

:33:01
Mislila sam da želiš
oblo sjeèeni dijamant.

:33:04
- Zašto? Kada sam to rekla?
- Nisam sasvim sigurna.

:33:07
- Ali èini mi se kada si bila mlaða.
- O, Bože.

:33:09
Kada sam bila mlaða, željela sam
se udati za Borisa Beckera, zar ne?

:33:12
- Hej, ljudi. Šta si mislila?
- Hej!

:33:15
Pa, zar te je za tu posljednju pjesmu
stvarno inspirisala moja sestra?

:33:18
Svaki umjetnik ima svoju muzu.
:33:20
- Ko želi èuti dobre vijesti?
- Hej, plaèam te da èujem dobre vijesti.

:33:23
Ne, plaèaš me da te èuvam
podalje od loših vijesti.

:33:25
- Hajde, reci. - Larsov koncert
u Stockholmu je rasprodan za osam sati.

:33:30
Uau!
:33:32
Znaèi da æemo morati dati još par
predstava tamo. Zato preskaèemo Pariz...

:33:35
Izvinjavam se.
Ne bih htjela pokvariti nièiju zabavu,...

:33:38
ali Lars i ja smo veæ odredili datume za
naš medeni mjesec i naše vjenèanje,..

:33:40
I ja sam veæ rekla
svojim pacijentima kada idem.

:33:42
O dušo, tvoji pacijenti mogu
par sedmica bez tebe.

:33:46
U pravu je, Sara. Mislim da te par
dodatnih sedmica u Europi neæe naškoditi.

:33:49
Carolina vas tjera da ostanete duže...
:33:51
jer želi da vam mi èuvamo kuæu.
:33:54
Baš ti hvala.
Mislila sam je pitati kada se napije.

:33:57
- U stvari to je sjajna ideja.
- Je li? - To!


prev.
next.