Serendipity
prev.
play.
mark.
next.

:04:02
- Bliver hun.
- ... min kæreste!

:04:05
- Den gik ikke rigtig.
- Nej, men glædelig jul alligevel.

:04:12
- Du har fortjent dem her.
- Tak, det var en fælles indsats.

:04:17
Hvordan skal jeg takke dig?
:04:25
Så er der et bord ledigt.
:04:28
- Var der fornuft i det, vi sagde?
- Vi skræmte livet af ham.

:04:34
- Det kalder jeg kaffe.
- Jeg betaler. Det manglede bare.

:04:39
Tak, men nu bliver jeg jo nødt til
at finde noget andet til min kæreste.

:04:44
Var de til din kæreste?
:04:47
- Nu kan jeg ikke tage dem.
- Jo, ellers betaler du ikke kaffen.

:04:51
Det smager himmelsk.
Hvordan kender du stedet?

:04:55
Navnet tiltalte mig. "Serendipity"
er et af mine yndlingsord.

:05:00
- Hvorfor?
- Det er et smukt ord for "Lykketræf".

:05:04
Men jeg tror nu,
at skæbnen styrer alt.

:05:08
Gør du?
Skæbnen styrer alt?

:05:12
Og vi har intet valg?
:05:15
Jeg tror, vi træffer egne valg, men
skæbnen giver os spor, vi kan følge.

:05:20
- Små signaler?
- Ja.

:05:23
Heldige opdagelser
som Columbus og Amerika.

:05:27
- Eller Fleming og penicillinen.
- Var det Fleming, han hed?

:05:33
Eller Jonathan og handskerne.
Kender du ikke det gamle eventyr?

:05:37
Helten Jonathan går ud
for at lede efter sorte handsker-

:05:42
- og ved rent og skært lykketræfferi,
eller lykketræfning -

:05:46
- løber han ind i en smuk,
engelsk pige med en kæreste.

:05:51
- Du har en kæreste, ikke?
- Jo, og du har handskedamen.

:05:56
- Ja, jeg har.
- Men det har været hyggeligt.


prev.
next.