Serendipity
prev.
play.
mark.
next.

:45:05
- To je bilo prije 7 godina, èovjeèe.
- Dakle, idite u ured za izdavanje stanova u zgradi

:45:08
i otkrit æete tko je tamo živio prije 7 godina.
To nije kao nuklearna nauka.

:45:13
- Hvala.
:45:25
- Hi!
- Hej!

:45:27
- Gdje?
- Da, gdje idemo?!

:45:29
- Ah, OK! Odvedite nas... bilo gdje u New Yorku.
- Oprostite?!

:45:34
- Bilo gdje. Gdje god da vam se ide.
- To nije odredište damo!

:45:38
- Èekaj! Nisi ništa rezervirala?
- Eve, molim te...

:45:41
- Što?
- ...nemoj se ljutiti na mene!

:45:42
- Oh, ne! Ne mogu vjerovati.
- Treba mi odredište dame!

:45:47
- Htjela sam ti reæi kad smo se ušle u avion...
- Znaš, to je jako podmuklo od tebe, Sara!

:45:52
- Nisam prokleti vidovnjak!
- Eve, èekaj! Èekaj! Prièekajte... Eve, Eve!

:45:59
- Prevarila si me.
- Znam da ne bi pošla sa mnom da sam ti

:46:01
...rekla istinu... a trebala mi je najbolja
prijateljica da bude sa mnom.

:46:04
- Što to radiš Sara? Iskreno, Sara,
ne razumijem te više. OK? Reci mi nešto!

:46:11
...Reci bilo što, što ima nekakvog smisla!
:46:17
- Upravo sam provela cijeli let, buljeæi u nebo,
:46:21
misleæi... Ne o svome zaruèniku, veæ o
misterioznom deèku kojeg sam srela prije

:46:27
milijun i nešto sati. Deèka, kojeg ni ne pamtim,
osim blijede slike koju imam u glavi.

:46:36
- To je samo nekoliko sekundi. Djeliæ, u stvari.
I bilo je kao... u tom trenutku... cijeli je

:46:45
...svemir postojao samo da nas ponovno spoji.
Zato sam ovdje! Zato æu pustiti sudbini da me

:46:54
...odvede gdje god želi iæi. Na kraju, kad se
sve ovo završi, više neæu morati misliti

:46:59
...ponovno o njemu. Molit æu se da je samo
jedan æelavi fašist, koji kopa nos i briše


prev.
next.