Serendipity
prev.
play.
mark.
next.

1:11:12
- Èini mi se da im dobro ide.
1:11:15
- Nije li... Nije li rekla da se sve dogaða s razlogom?
- Rekla je.

1:11:20
- Možda ležimo ovdje zato...
- Zašto?

1:11:24
- Jer ne želimo stajati negdje drugdje.
1:11:40
- Vidim, vidim, mi pužemo.
1:11:43
- Dame i gospodo, govori vam Kapetan.
Žao mi je što vas moram izvijestiti

1:11:47
da æemo morati ostati na zemlji malo duže,
jer nailazi ružno vrijeme u našem pravcu.

1:11:50
Kontrola nas je stavila na èekanje, pa sam zamolio
osoblje da vam u meðuvremenu stavi film.

1:11:57
- Hej, spremaš se?
- Da, znaš mene, volim dobra vjenèanja.

1:12:02
- Jesi prièala s Larsom?
- Da, prièali smo jutros, prije nego je otišao.

1:12:08
- Mislim da æe biti u redu. Barem se nadam.
- Naravno da æe on biti u redu

1:12:12
i moram ti reæi nešto, i ti æeš biti dobro.
- Da? Znaš što, jedna gospoða gleda

1:12:21
u mene, mislim da ne bih smjela telefonirati.
Mogu te nazvati kad doðem kuæi?

1:12:25
- Siguran let ti želim!
- Puno ljubavi! Bye!

1:12:29
- Slušalice?
- Da, molim.

1:12:31
- 3$ molim.
1:12:34
- Što je, do vraga, ovo?
- Nešto nije u redu?

1:12:38
- Mislim da sam zamijenila svoj
i prijateljièin novèanik. Da. Vidite "Prado"!

1:12:43
- O. Ima li išta novca u njemu?
- Pogledat æu. Da, ima. Hvala.


prev.
next.