Serendipity
prev.
play.
mark.
next.

:56:00
A számla, a raktár,
a francia muki. De ez jel.

:56:03
Hogy nem találtam meg a könyvet.
Sara meg az ötdollárost, ez jel.

:56:08
Valaminek a hiánya miért jel?
:56:11
Talán a jelek hiánya a jel.
:56:14
- Világos.
- Figyelj, nem tudom.

:56:17
Talán nincs is sors.
Ha van, nem nekem dolgozik.

:56:23
Ennek nem így kéne végzõdnie.
:56:26
Függöny szét,
lássuk a varázslót.

:56:28
- Jussunk a folyó végére.
- Itt a vége!

:56:31
Egy óra, és itt a próba.
Vár rám az arám.

:56:34
Ha Sara itt teremne, csiribí,
mit mondana neked?

:56:39
Hogy irány a Waldorf, mert
:56:41
a jelek az esküvõmre mutatnak.
Nézd. Esküvõi ruha. Csomó fehér.

:56:46
- Rossz kimondani a nyilvánvalót...
- Mondd.

:56:49
Ha most megállsz, talán
sosem tudod meg, ki Sara.

:56:53
Talán nem is kell.
:56:56
Talán ez a labirintus
arra jó, hogy elvezessen

:56:59
oda, ahol kezdtem.
:57:04
Az esküvõmhöz.
:57:10
Nincs erre valami gyógyszer?
:57:16
Halley?
:57:17
Te jó ég. Eve!
:57:20
- Micsoda õrült véletlen!
Hogy vagy? - Jól.

:57:24
Jó ég. Én voltam Halley
tanársegédje a koleszban.

:57:28
Nem fura?
:57:30
- Õ Sara.
- Örvendek. - Én is.

:57:33
Mikor láttalak, 8-9 éve már?
:57:36
Együtt jártunk egyetemre.
:57:38
- Ez nagyszerû.
- Igen.

:57:41
- Mit csinálsz itt?
- Holnap lesz az esküvõm.

:57:45
Komolyan? Gratulálok.
:57:47
Gratulálok.
:57:49
- Itt? - Délben.
Épp megyünk próbára.

:57:53
Eljössz megnézni?
:57:55
- Menj csak.
- Jó. Klassz lenne.

:57:58
Elhozhatod a... partneredet is,
ha akarod.


prev.
next.