Serendipity
anterior.
apresentar.
marcadores.
seguinte.

:09:00
Falta de comunicacão.
Um polícia reservado, sem nome.

:09:04
Nisso é parecido consigo.
:09:06
O momento preferido em Nova lorque.
:09:12
Esta tarde passada consigo.
:09:15
Sinto-me lisonjeada.
:09:19
Quer saber algo mais
a meu respeito?

:09:24
Posição sexual preferida?
:09:31
Essa também é a minha preferida.
:09:33
- Está bem?
- Estou.

:09:35
- Magoou-se?
- Magoei.

:09:36
Sim? Deixe-me ver.
:09:39
- Céus. É um golpe muito profundo.
- Um lenho.

:09:45
Vamos tratar já disso.
:09:49
Já está.
:09:53
O que foi?
:09:55
Está a ver as minhas sardas?
:09:57
A maldição dos ingleses.
Pele clara e maus dentes.

:10:00
Não, tem uns belos dentes.
:10:02
Isto não são sardas.
:10:04
Se observar bem, vê a Cassiopeia.
:10:07
- O quê?
- Aqui mesmo.

:10:10
Espere um instante.
:10:16
Vou contar-lhe a história.
:10:18
Há muito, muito tempo,
na Etiópia,

:10:20
havia uma rainha chamada
Cassiopeia

:10:23
que pensava que era a mulher
mais bonita do mundo

:10:26
e não havia ninguém que
não se sentisse ofendido

:10:29
com a insuportável vaidade
dessa mulher.

:10:31
Um dia, ela ofendeu os deuses.
:10:34
Não me recordo o que ela fez
ou quem ofendeu,

:10:36
mas foi grave.
Ela ultrapassou os limites.

:10:38
E então, Poseidon,
o deus do mar,

:10:40
castigou Cassiopeia pondo-a no céu
sentada no trono de cabeça para baixo,

:10:45
eternamente com a saia
sobre os ombros

:10:48
e o sangue afluindo todo
á cabeca.

:10:50
E agora é uma mera
constelação no céu,

:10:54
um monte de sardas inglesas
em forma de trono.

:10:58
Portanto, ela cometeu um erro trágico...

anterior.
seguinte.