Serendipity
prev.
play.
mark.
next.

:34:02
O, je li? A ti si za psihijatra koji
drži praksu pomalo luda.

:34:05
- Kažem ti.
- Izvinjavam se.

:34:07
- Imate li možda "Kazanova" sveæe?
- Da, imamo.

:34:11
Pogledajte na polici preko puta
"Kaligula" tamjana.

:34:15
A danas je rasprodaja,
tako da baš imate sreæe.

:34:17
Sjajno.
Vidiš šta se dešava...

:34:20
kada se ljudi navuku
na "novotalasni" život.

:34:22
Završe sedeæi kuæi, paleæi sveæe
za Gospodina pravog...

:34:25
dok Gospodin-Koji-Je-Za-Sada-Dobar
èeka u baru na uglu.

:34:28
O, eto ga.
Ona je prava napast.

:34:37
...i moram je naæi.
- Ja sam ovde tri godine i ovo je...

:34:40
Da, razumem. Ali vaši raèunari
su ovde veæ duže vremena.

:34:43
- Mislim... mislim da samo džaba traæite
moje vreme, gospodine. - Ne, ne.

:34:46
- Evo o èemu se radi.
- Ja vam tu ne mogu pomoæi.

:34:48
- Radi se o stvari koja je jako bitna.
- Ne smete tu stajati. Ne smete...

:34:49
...prilaziti bliže.
- U redu.

:34:51
- Molim vas da ne prelazite crtu. Hvala.
- Sve što u stvari tražim...

:34:55
je, da ako možete, unesete
broj ovoga raèuna u raèunar...

:34:58
...i da mi kažete samo njeno ime.
- Tako znaèi.

:35:00
Ako je baš tako, ne mogu.
:35:03
- Bi li $20 pomoglo?
- Bi da sam zdravstveni inspektor.

:35:07
- Èujte, ovo mi je jako bitno.
- O, opet si to uradio.

:35:09
Prešao si crtu. Moraš ostati
sa druge strane pulta.

:35:12
Ne želim više da ponavljam.
Ostanite na toj strani. Hvala.

:35:16
Dobro, da završimo sa ovim?
Koliko? Moram da saznam to ime.

:35:21
Pa, malo mi ove nedelje
slabo ide prodaja.

:35:24
- Je li?
- Samo sam to pomenuo.

:35:28
Dobro. Mmmm, sada æu da...
:35:32
- A-a.
- Vidite gde su mi stopala.

:35:34
U redu?
:35:40
- Dobar izbor, gospodine.
- Hvala.

:35:42
Broj raèuna je 029351...
:35:46
Mislio sam da ste rekli da æete mi
pomoæi da poboljšam situaciju.

:35:49
Ta kravata košta $95.
Još uvek smo kratki $700.

:35:52
- $700? To je iznuðivanje.
- 700.

:35:55
To je dobra prodaja, gospodine.
:35:57
Šta mi treba?
:35:59
Reci.

prev.
next.