Serendipity
prev.
play.
mark.
next.

1:14:01
Trebalo mi je ovo.
1:14:06
Znaš li da Grci
nisu pisali èitulje?

1:14:09
Samo bi postavljali jedno
pitanje nakon èovekove smrti.

1:14:13
"Da li je imao strast ka neèemu"?
1:14:19
Kako ti izgledam?
1:14:25
Poput magarca.
1:14:29
- Sretno, èoveèe.
- Hvala ti.

1:14:44
Džonatan Treger,
1:14:46
istaknuti televizijski producent
ESPNa...

1:14:49
je sinoæ preminuo od posledica
gubljenja srodne duše i verenice.

1:14:55
Imao je 35 godina i bio je
slatkoreèiv i opsednut.

1:15:00
Treger nikada nije video
ulogu beznadežne romantike.

1:15:03
Ali u poslednjim danima
svog života...

1:15:06
otkrio je nepoznatu
stranu svoje psihe:

1:15:09
Ova skrivena kvazi-Jangovska persona
se pojavila tokom potere u stilu...

1:15:14
Agate Kristi za njegovom
navodnom srodnom dušom...

1:15:17
ženom sa kojom je proveo
nekoliko dragocenih sati.

1:15:21
Nažalost, duga potraga se završila
u subotu kasno uveèe...

1:15:25
potpunim,
apsolutnim promašajem.

1:15:29
Èak i potpuno poražen...
1:15:31
odvažni Treger je snažno
odbijao da poveruje...

1:15:34
da život nije samo serija beznaèajnih
sluèajnosti i koincidencija.

1:15:37
A-a. Veæ radije da je
tapiserija dogaðaja...

1:15:41
koja kulminira u jednom
izvanrednom, uzvišenom planu.

1:15:45
Upitan o gubitku dragog prijatelja,
Din Kanski...

1:15:49
dobitnik Pulicerove nagrade
i glavni urednik Njujork Tajmsa...

1:15:52
je opisao Džonatana u poslednjim danima,
kao potpuno drugaèijeg èoveka.

1:15:56
"Stvari su mu postale jasnije"
zabeležio je Kanski.

1:15:59
Na kraju je Džonatan zakljuèio, da želimo
li živeti u harmoniji sa univerzumom...


prev.
next.