Serendipity
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

1:01:01
Hayýr. New York Otel
Rehberine tek tek baktým.

1:01:04
Alfabetik sýrada, tersten.
"Z" ile baþladým.

1:01:08
Sara,
seni çok özledim.

1:01:12
Üzgünüm. Seni kaçtýðýn
için suçlamamalýydým.

1:01:15
Ben albüme...
ve klibime çok odaklanmýþtým.

1:01:23
Ben, Jonathan, seni, Halley,
karým olarak kabul ediyorum.

1:01:26
ve bugünden sonra tüm
evliliðim boyunca...

1:01:28
seni sevip,
destek olacaðýma söz veriyorum.

1:01:51
Ve sonunda, Jonathan,
Halley'e bakar.

1:01:54
- Ve asýl tören burada biter.
1:01:58
- Pardon. Burada biraz yardýma ihtiyacým var.
- Ne ?

1:02:00
Ve þimdi--
þimdi sizi karýkoca ilan ediyorum.

1:02:02
Hal,
þuradaki kýz kim ?

1:02:05
- Ah, o benim eski arkadaþým Eve.
- Ah.

1:02:09
Tamam, millet,
bu kadar.

1:02:11
Yarýn tam 9'da resim
çektirmek için burada olun.

1:02:16
Ýyi bir þeyi bölmekten nefret
ederim ama bizi bekleyen
striptizciler var. Geç kaldýk.

1:02:18
- Yani "Ekzotik dansçýlar" demek istedin.
- Hayýr, hayýr "striptizciler" dedim.

1:02:21
- Þu her þeyini çýkaran kadýnlar.
- Siz erkekleri 9'da burada görmek istiyorum.

1:02:23
Ama unutma, Judy'e 10'da
evde olacaðýma söz verdim.

1:02:26
Harika. Bu sana çýldýrman
için bir saat verir.

1:02:29
Hadi gidelim.
1:02:31
Sen Jon'u ve Babamý þu
erkek-baðlayacý ayine götürmeden
önce onunla konuþmalýyým.

1:02:35
Tamam. Güzel Gelin.
Ben takside olacaðým.

1:02:39
- Selam.
- Jon'la tanýþmaný istiyorum.

1:02:42
- Selam. Tanýþtýðýmýza memnun oldum.
- Yarýn gelirseniz çok sevinirim.

1:02:46
- Eðer gelmezsen çok kötü hissedeceðiz.
- Gerçekten mi ?

1:02:50
- Evet.
- Bu çok tatlý.
Yarýn öðlen mi ?

1:02:52
Evet, istersen arkadaþýný
da getirebilirsin.

1:02:54
- Tamam, orada ol.
- Orada olacaðým.

1:02:58
Teþekkürler.
Bu çok hoþ.


Önceki.
sonraki.