Session 9
prev.
play.
mark.
next.

1:06:00
Glava.
1:06:03
Pismo. Kreni, gubitnièe.
1:06:16
Što?
1:06:18
Hej, ujaèe!
1:06:21
Našao sam Hanka!
1:06:26
Što želiš?
1:06:28
- Našao sam Hanka.
- Što to govoriš?

1:06:32
Vidio sam Hanka na stepeništu.
Stajao je tamo.

1:06:36
- Ne budi jebeni idiot.
- Kunem se da sam ga vidio!

1:06:41
Ako je u Miamiu,
zašto bi bio ovdje?

1:06:45
- Vidio sam ga!
- Na posao. Donijet æemo vam ruèak.

1:06:49
- Gdje je bio?
- Pored sobe za opremu.

1:06:52
Vjeruješ ovoj propalici?
1:06:58
Za ime božje, Mike!
1:07:01
Ovo je dovraga smiješno.
1:07:03
Ako je u Miamiju,
zašto bi bio ovdje?

1:07:05
- Sam ga pitaj. Upravo tamo.
- Uèinit æemo to.

1:07:08
- Tamo vas vodim.
- Uèinit æemo to.

1:07:10
- On je gore negdje.
- Gdje je on?

1:07:13
Stajao je upravo ondje.
1:07:15
Malo je uvrnuto, ali on je ovdje.
1:07:19
Gdje ovdje?
1:07:21
Kunem se da je.
Zašto bih izmišljao?

1:07:24
Dobro ide, Jeff.
Èuo si me na telefonu sa Amy.

1:07:29
Ona je rekla da je Hank otisao u Miami.
Svi smo èuli?

1:07:35
Ne, nismo.
1:07:42
Što?
1:07:44
- Hoæu iæi na ruèak.
- Ostanite gdje ste.

1:07:47
- Što to prièas?
- To nam govoriš.

1:07:52
Èuli smo tebe na telefonu,
ali ne i Amy.

1:07:56
Znaèi ona nije bila na telefonu?
O ovome ja prièam.


prev.
next.