Shallow Hal
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

:27:02
* ln the sky the
birds are pulling rain

:27:09
* ln your life a
curse has gota name

:27:15
Stavíte padák?
:27:19
- Promiòte?
- Jsou trochu velké, ne?

:27:24
Oh, už mi to došlo. Rozbila jste plachtu
na vaši lodi, je to tak?

:27:35
Omlouvám se. Vypadá to tak smìšnì vidìt
nìkoho jako Vy držet takové bombarïáky.

:27:40
Nìkoho jako já?
:27:42
Yeah. Víte,
nìkoho tak štíhlého.

:27:46
Jste osel.
:27:50
Sleèno, prosím. Omlouvám se.
Nechtìl jsem Vás urazit.

:27:54
Hey, feáku, proè si nezvýšíš svou dávku a
nenechᚠmnì na pokoji?

:27:59
Whoa, whoa. Poèkej.
Podívej, to bylo ode mnì opravdu hloupé.

:28:04
Pravdìpodobnì to kupuješ pro nìkoho
ti blízkého a já jsem ho urazil.

:28:08
Jakkoliv sis to vzala, chci abys vìdìla,
že jsem tì nechtìl naštvat.

:28:11
Chtìl jsem tì potkat,
a hádal jsem...

:28:16
Hádám že nejsem
nìjaký uhlazený.

:28:19
Dovol mi ti to vynahradit.
:28:22
Promiòte, sleèno.
Je všechno v poøádku?

:28:34
Takže, um... tak co dìláš
za práci, Rosemary?

:28:39
Právì teïka pracuji jako
dobrovolník v nemocnici,

:28:42
protože èekám na ty...
až pøijdou povely.

:28:47
Povely? Co,
ty jsi v armádì?

:28:51
- Mírový sbor (dobrovolná organizace).
- Mírový sbor. Wow.

:28:54
To je velice...
altrudociousní od tebe.

:28:57
''Altrudociousní''?
To není slovo.


náhled.
hledat.