Shallow Hal
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

1:12:00
A potom Robbins potvrdil
pøesnì co jsem si myslel.

1:12:03
- Což je?
- Ty jsi pro ženy nebyl neodolatelný.

1:12:07
On tì tak zhypnotizoval, že
opravdu ošklivé dívky které jsi potom potkal

1:12:10
- vypadaly, pro tebe, jako supermodelky.
- Co?

1:12:13
Jestli mìli vnitøní krásu nebo nìjaké takové nesmysly.
Mohl jsi dostat jakoukoliv holku kterou jsi chtìl

1:12:17
protože jsi náhle
chtìl ty nechtìné.

1:12:21
- Došlo ti to?
- Ne, ne pøesnì.

1:12:24
Nech mì to øíct takhle. Je to jako
by ti laserem udìlali pivní oèi.

1:12:29
Poèkej chvíli.
Takže to co ty øíkᚠje,

1:12:32
že všechny ty krásné ženy co jsem teïka potkal
nebyly ve skuteènosti krásné?

1:12:36
Pøesnì tak.
Podívej se na fakta.

1:12:39
Ony byly zábavné,
chytré a milé.

1:12:43
Krásné dívky nejsou zábavné!
A nejsou tak milé. Ne na nás.

1:12:48
Když jsem zjistil co Robbins udìlal,
pøesvìdèil jsem ho aby to zrušil.

1:12:52
Kdyø jsem øekl ''plytký Hal chce holku'',
byl jsi vyléèený.

1:12:57
Ty ses zbláznil. Víš to?
Jdu zpátky do restaurace.

1:13:01
- Hale. Hale, poèkej.
- Ahoj, Hale!

1:13:06
Nikdy jsi mi nezavolal.
Co se s tebou stalo?

1:13:09
- Promiòte?
- Oh.

1:13:13
Mám zpátky svoji barvu vlasù.
1:13:15
To jsem já - Katrina.
1:13:18
Podìlili jsme se o taxi.
1:13:22
Jsem ve mìstì abych se postarala o babièku,
protože ona onemocnìla, a...

1:13:28
Oh, poèkej!
Už to mám!

1:13:32
Pìkný pokus, Mauricio.
Kde jsi tady tohle to našel?

1:13:37
Ne,
to jsem já - Katrina.

1:13:40
Z Bostonu. To...
magické ovoce?

1:13:44
Ano, pamatuji si Katrinu.
Ale vìc se má tak, že ty nejsi Ka...

1:13:52
Nikdy jsem ti neøíkal o K...
1:13:55
Katrina!
Jak se ti daøí?


náhled.
hledat.