Shallow Hal
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

1:13:01
- Hale. Hale, poèkej.
- Ahoj, Hale!

1:13:06
Nikdy jsi mi nezavolal.
Co se s tebou stalo?

1:13:09
- Promiòte?
- Oh.

1:13:13
Mám zpátky svoji barvu vlasù.
1:13:15
To jsem já - Katrina.
1:13:18
Podìlili jsme se o taxi.
1:13:22
Jsem ve mìstì abych se postarala o babièku,
protože ona onemocnìla, a...

1:13:28
Oh, poèkej!
Už to mám!

1:13:32
Pìkný pokus, Mauricio.
Kde jsi tady tohle to našel?

1:13:37
Ne,
to jsem já - Katrina.

1:13:40
Z Bostonu. To...
magické ovoce?

1:13:44
Ano, pamatuji si Katrinu.
Ale vìc se má tak, že ty nejsi Ka...

1:13:52
Nikdy jsem ti neøíkal o K...
1:13:55
Katrina!
Jak se ti daøí?

1:14:01
Nepoznal jsem tì.
Ty vlasy a tak...

1:14:06
Naštval jsi mnì, chlape! Mìl jsem krásnou,
starostlivou, zábavnou, inteligentní ženu,

1:14:11
a ty jsi ji nechal zmizet!
1:14:14
Oh, ne, nenechal. Jenom jsem udìlal Rosemary
skuteènou. To je rozdíl. Tomu se øíká realita.

1:14:20
Hey, když nìco mùžeš vidìt a slyšet
a cítit, co dìlá tu vìc nereálnou?

1:14:26
Perspektiva tøetí strany.
1:14:28
Další lidí se shodnou na tom
že tohle je reálné.

1:14:32
OK, nech mnì položit ti otázku.
Kdo je tvou celoživotní láskou?

1:14:38
Zázraèná žena.
1:14:39
OK. Øeknìme, že zázraèná žena
se do tebe zamiluje, správnì?

1:14:43
Nebude tì trápit když zbytek svìta
ji nebude shledávat atraktivní?

1:14:47
Vùbec ne.
Protože vím, že se všichni mýlí.

1:14:49
Takhle to bylo s Rosemary!
1:14:52
Poslala mì k zemi!
Je mi jedno co vidìli ostatní!

1:14:56
Ježkovy zraky, nikdy jsem
o tom takhle nepøemýšlel.


náhled.
hledat.