Shallow Hal
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

1:17:00
OK.
1:17:03
Dobøe, zavolám ti ráno
a uvidím jak se ti daøí.

1:17:06
Výbornì, výbornì.
Ahoj.

1:17:09
(* ''Sweet Mistakes''
by Ellis Paul)

1:17:13
* Pop the cork,
a champagne glass

1:17:16
* Raise to the future,
drink to the past

1:17:19
* Thank the Lord for
the friends he cast

1:17:21
* in the play he wrote for you
1:17:24
* And if you love the girl,
man, light up a torch

1:17:27
* Blaze a trail
to her front porch

1:17:30
* Kiss her till your
lips are scorched

1:17:33
* Till the rain
comes down on you

1:17:36
* Bless your sweet mistakes...
1:17:39
(klepání)
1:17:40
Hale, je s tebou
všechno v poøádku?

1:17:44
Yeah. Yeah,
všechno je bezvadné, pane.

1:17:48
Proè?
1:17:50
No, já jenom, že
Rosemary mi øíkala,

1:17:53
že má trochu problém tì zastihnout
na telefonu posledních pár dní.

1:17:58
Tak, nezavaluju tì až moc
prací, ne?

1:18:02
Ne. Chci øíct,
že pracuji tìžce,

1:18:05
ale hádám, že jsem byl jenom
trochu zabrán v jiné vìci.

1:18:09
Ale urèitì se
s ní zkontaktuji.

1:18:14
Dobøe. Dobøe.
1:18:17
Potom je to v poøádku.
1:18:24
Omlouvám se. Oèividnì je Tony Robbins mnohem
hùøe k sehnání než jsem si myslel.

1:18:30
- Ale já to zvládnu. Slibuji.
- Já už takhle nemùžu dál, chlape.

1:18:33
Uklidni se.
1:18:36
Já nevím, Mauricio.
Možná bych ji mìl vidìt.

1:18:41
Myslím tím,
že mám...

1:18:45
víš,
ty srdeèní vìci.

1:18:47
Možná, že je to dost na to
abych pøekonal její vzhled.

1:18:51
Mohlo by to být jako v tom filmu -
The Crying Game.

1:18:53
Když se chlápek zamiluje
do pøekrásné ženy?

1:18:56
A potom, když zjistí, že je to muž,
nevadí to, protože ji už miluje.


náhled.
hledat.