Shallow Hal
prev.
play.
mark.
next.

:47:02
Znaš, hoæu te nešto pitati.
Jesi li usvojena?

:47:08
Ne. Zašto?
:47:10
Tvoj tata ima èudan strani izgovor.
:47:13
A i vidio sam ga u uredu.
Moram reæi da ne vidim nikakvu sliènost.

:47:18
Stvarno? Kažu da bi s vlasuljom bio ista ja.
:47:24
Pogledaj tko je ovdje. Doði, draga.
:47:27
Bok, tata.
:47:29
- Rosie, dušo.
- Mama.

:47:31
Lijepo je ponovno te vidjeti.
:47:34
Ovo je Hal Larson,
momak o kojem sam vam prièala.

:47:36
- Drago mi je, gospodine.
- I meni.

:47:39
- Drago mi je.
- Ovo je pravo zadovoljstvo, gðo Shanahan.

:47:44
Vidim na koga je Rosemary.
:47:54
Što si to obukla?
:47:59
Bili smo na plaži.
:48:01
Ne bi li se presvukla, draga?
:48:05
Nemojte. Ne treba zbog mene.
Bolje je ovako ležerno.

:48:10
Ležerno.
:48:13
Tata, Hal je jedan od velikih
neotkrivenih talenata u tvojoj tvrtki.

:48:17
- Iznesi mu neke svoje zamisli.
- O, imate svoje ideje?

:48:23
Rizièno je, ali je i nagrada veæa.
:48:26
Jedino ugledna tvrtka poput JPS-a
može plasirati taj proizvod.

:48:34
- Mogu li uzeti vaš tanjur?
- Hvala. Bilo je izvrsno.

:48:38
- Jeste li za kavu?
- Rado bih èaj, draga.

:48:42
Možda i malo žestokog piæa.
:48:45
Meni samo kavicu, molim. Hvala.
:48:50
Moram reæi da sam
impresioniran veæinom vaših ideja.

:48:54
Neke su glupe, ali izgleda mi
da doista znate o èemu govorite.

:48:59
- Želio bih da nešto uradite za mene.
- OK.


prev.
next.