Shallow Hal
prev.
play.
mark.
next.

:26:02
Mauricio, itt Hal.
Vedd fel!

:26:05
Öreg, nem tudom,
mi a franc bajod volt tegnap.

:26:09
Elõször nem akartál
táncolni a macákkal,

:26:11
aztán mikor átmentünk az IHOP-ba,
ahol még dögösebb macák voltak, eltûntél.

:26:15
Jaj...
:26:17
Majd visszahívlak,
valami közbejött.

:26:45
Ejtõernyõt varrsz?
:26:48
- Tessék?
- Kicsit nagy lesz, nem?

:26:54
Már értem. Elszakadt a
vitorla a hajódon, igaz?

:27:04
Bocs. Csak meglepõ egy ilyen lányt
nagymuter típusú bugyogóval látni.

:27:09
Egy ilyen lányt?
:27:12
Tudod, egy ilyen
sportos lányt.

:27:15
Te tahó!
:27:20
Kérlek. Sajnálom.
Nem akartalak megbántani.

:27:24
Hé, nagyfejû, miért nem
lõsz be magadnak még egy adagot?

:27:29
Kezdjük elölrõl!
Bocs, elég bunkó voltam.

:27:33
Biztos valami rokonodnak szánod,
és én sértõen beszéltem róluk.

:27:37
Akárhogy is értetted,
én nem akartalak megharagítani.

:27:41
Szóba akartam elegyedni veled...
:27:45
...és azt hiszem van mit
csiszolni a modoromon.

:27:49
Hadd kárpótoljalak érte.
:27:51
Elnézést, kisasszony!
Minden rendben?


prev.
next.