Shallow Hal
prev.
play.
mark.
next.

:30:05
- A szentségit!
- Ne mozogj! Rendben van a hátad?

:30:09
- Igen.
- Jól van?

:30:11
Szerezhetnének rendes
székeket ebbe a kócerájba!

:30:14
Mibõl van ez a szar?
:30:17
Acélból.
:30:19
Igen? Hát akkor...
hegesszék össze jobban a sarkait!

:30:25
- Oké.
- Rosemary, biztos jól vagy?

:30:27
Igen. Kicsit zavarban vagyok,
de nem ez volt az elsõ. És nem is az utolsó.

:30:33
Jaj, én...
:30:36
Ne légy zavarban!
Én már el is felejtettem. A többiek is.

:30:40
Úgy néz ki elkéstünk.
Kiürült a konyha.

:30:47
- Egy pillanat és jövök.
- Hal, hagyd õket!

:30:52
Nem, nem.
:30:54
Hal.
:31:00
Azt hiszitek humoros,
hogy kiröhögitek a pocakomat?

:31:03
- Nem rajtad röhögtünk...
- Nézzetek csak ki azon az ablakon!

:31:08
Látjátok azt a babát odakint?
Láttatok már ilyen dögös csajt? Velem van.

:31:13
Ha összeadjuk kettõtök eddigi összes
csaját, az is kevés hozzá képest.

:31:19
- Ezzel nem vitatkozunk.
- Nem.

:31:23
Ez az. Röhögjetek csak, srácok!
:31:25
És éjjel, mikor a párnátokat ölelitek,
jusson eszetekbe, hogy én vele vagyok.

:31:30
Megbeszéltük?
:31:37
Mi történt?
:31:38
A Hal - Sutyerákok meccs
2:0-ra végzõdött.

:31:42
Elkísérlek a kocsidhoz.
:31:47
- Kösz az ebédet, Hal.
- Megtiszteltetés volt, Rosie.

:31:51
- Anyám hív Rosie-nak.
- Tényleg?

:31:53
Igen.
:31:55
Uraim, érdekli önöket egy kis
chilis krumpli és egy fél hamburger?

:31:59
Megmaradt egy csomó,
mert ez a nyápic nem bírta megenni.


prev.
next.