Shallow Hal
prev.
play.
mark.
next.

:39:03
...és annyiszor puszil,
amíg el nem fogy róla a rúzs.

:39:08
Szuper! Én leszek az elsõ.
:39:10
- Akkor én az utolsó.
- Jesse.

:39:13
- Hé, nincs semmi fertõzõ nyavajájuk, ugye?
- Nincs semmi fertõzõ nyavajájuk.

:39:19
Ti nem is látszotok betegnek.
:39:22
Egy csapat szimuláns vagytok,
mint Cadence bácsikám.

:39:25
Fogadok, csak azért vagytok itt,
hogy ne kelljen iskolába menni. Igaz ez?

:39:28
Kérem azt a rúzst!
:39:32
Hihetetlen voltál.
De tényleg, nagyon meglepõdtem.

:39:36
Komolyan mondom.
A legtöbb ember bepánikol ilyen helyzetben...

:39:39
- Rosemary? Maga az?
- Dr. Sayed! Hogy van?

:39:43
- Jól. Ki ez az úr?
- A barátom, Hal.

:39:46
- Örvendek.
- Bánjon vele rendesen! Remek lány.

:39:49
- Természetesen.
- Viszlát, Rosemary.

:39:52
Ez kell szegény gyerekeknek.
:39:54
Egy idegen, aki nem fél
köztük lenni és játszani velük.

:39:58
- Ettõl alakul ki az önbizalmuk.
- Miért félne tõlük bárki?

:40:03
Kimondhatatlanul imádnivaló vagy.
Tudsz róla?

:40:06
Gyere.
:40:10
- Nagyon szép kis utcában laksz.
- Bizony, ez az én utcám.

:40:14
- Fel akarsz jönni?
- Igen. De nem hiszem, hogy szabad.

:40:18
Miért nem?
Még csak 9 óra.

:40:21
- Tudom. De nem találom jó ötletnek.
- Jaj, ne. Valamit rosszul csináltam?

:40:25
Nem, fantasztikus voltál.
:40:30
- Szia, Hal!
- Helló, Jill!

:40:32
- Rosemary, õ a szomszédom, Jill.
- Szia. Örv...

:40:39
- Bocs.
- Örvendek.

:40:41
Én is örvendek, Jill.
:40:44
Engem várnak a barátaim,
úgyhogy majd találkozunk.

:40:48
- Szia!
- Szia!

:40:50
Gyere fel!
:40:53
- Nem.
- Mi?

:40:54
Azt hittem jól
éreztük ma magunkat együtt.

:40:58
Ez így is van, csak tudod,
nekem új ez a helyzet.


prev.
next.