Shallow Hal
к.
для.
закладку.
следующее.

:04:02
Но не пора ли слегка поднять планку?
:04:06
Ну, сначала-то я подумал, что это на безрыбье.
:04:09
Я бы мог по-дружески отвернуться, пока ты резвишься с
толстушками,
принять как исключение, но кругом плавают вкусные рыбки.

:04:16
Зачем тебе давиться карпом?
:04:18
А те девчонки с которыми мы танцевали пару недель назад,
они тоже карпы?

:04:22
Нет. Лора, та, что с усами, больше похожа на сомика.
:04:26
А, понятно. А как насчёт Мари?
:04:29
Если её распрямить, то сойдёт для сельской местности.
:04:33
А Вики?
Кто?

:04:34
Вики!
Что за Вики?

:04:36
Вики, Вики. С короткими тёмными волосами.
:04:39
Вики? Я думал, это парень. Я называл её Вик!
:04:42
Ты с ума спятил!
Ну да, я немного погорячился.

:04:47
Потому что друзья должны говорить друг другу правду.
:04:51
А эта, с которой ты сейчас встречаешься... боже мой!
:04:55
Осторожно.
:04:56
Да я просто говорю, что у неё слоновая болезнь.
:05:00
Что?
Слоновая болезнь! У неё нет лодыжек.

:05:03
Как будто икры соединяются прямо со ступнями, без перехода. Не
ноги, а кофейные банки.

:05:07
Я знаю, что это такое. У Розмари такого нет.
:05:10
Знаешь что? Я знаю, зачем ты пришёл.
:05:13
Ты боишься.
Боюсь?

:05:16
Да. То же самое у тебя было с этим странным пальцем.
:05:21
Ты придумываешь причины, чтобы бросать девушек, потому
что боишься.

:05:25
Ладно, слушай. Допустим, Розмари в чём-то хороша.
:05:27
Но ты бы и говорить не стал с этим мамонтом, если бы её отец
не был президентом твоей компании.

:05:38
Что?
:05:47
Гарантирую, ты ещё не видела таких, как этот парень.
Он тебе понравится.

:05:52
Здорово. А что у него за девушка?
Не знаю. Я с ней незнаком.

:05:55
Они только начали встречаться. А, вот и он.
:05:58
Уолт!

к.
следующее.