Shrek
prev.
play.
mark.
next.

:07:04
Ti tamo. Ogre.
-Ja.

:07:09
Odredbom lorda Farquaada.
:07:10
Ovlašten sam da vas
obojicu uhitim.

:07:13
I odvedem u predviðenu
ustanovu.

:07:19
Da?
:07:21
Ti i koja vojska?
:07:34
Mogu ti nešto reæi?
:07:36
Èuj, fakat si, fakat si ispo faca,
malo prije. Nevjerojatno.

:07:40
Obraæaš se...
:07:43
...meni?
:07:45
Da, tebi sam se obratio.
:07:47
Mogu ti reæi da si fakat bio
opak s onom stražom.

:07:49
Mislili su da je veæ sve gotovo.
:07:50
A onda si se ti pojavio i BAM. Bježali su
po svuda ko kakve babe.

:07:54
Nenadjebiv osjeæaj kad to vidiš.
:07:56
O stvarno persu. Ono ,ne.
:07:58
Fakat je superiška sloboda.
:07:59
Zakaj ne ideš proslavit slobodu
Sa svojom ekipom?

:08:05
Ali ja...
:08:07
Nemam svoju ekipu.
:08:08
A sam tamo ne idem.
:08:11
Èekaj. Imam guba ideju...
:08:12
S tobom æu klošarit.
:08:14
Ti i ja ekipa zelena.
:08:15
Zajedno æemo splašit sve koji se kurèe.
:08:22
Oh, a, to bi bilo fakat strašno.
:08:25
Mojne se titlju ak ti kažem ak to ne bu
šljaklo tvoja APA(vidi križaljku) hoæe,jer razbu

:08:28
fakat trebaš tic-tac il' slièno,
:08:31
'jer crklo ti nešto u ustima!
:08:33
Razbu fakat???
:08:35
Kao onda kad...
:08:38
...onda sam pojeo pokvarene bobice.
:08:40
Pušto sam grde golubeke
tog dana.

:08:42
Zakaj se praviš murjak?
PRIJEVOD:Ideš iza mene

:08:46
Reæi æu ti zašto.
:08:49
Jer sam sam,
:08:51
nema nikog, osim mene.
:08:56
Svi moj problemi su nestali.
Nema nikog da me odveze.


prev.
next.