:54:36
Мы пришли, принцесса.
:54:38
Твое будущее ждет тебя.
:54:40
- Это Дулок?
- Да, понимаю.
:54:42
Знаешь, Шрек думает, что Лорд Фарквад
компенсирует себе кое-что,
:54:45
я думаю он хочет этим сказать,
что лорд очень-- Ау!
:54:47
Я, э--
:54:49
- Я думаю, нам лучше идти.
- Конечно.
:54:52
Но, Шрек?
:54:54
- Я-- Меня беспокоит Ослик.
:54:56
- Что?
- Я хотела сказать, взгляни на него.
:54:59
- Он не важно выглядит.
- О чем ты говоришь? Я в порядке.
:55:02
Они всегда так говорят,
и в следующее мгновение,
смотришь - уже лежат.
:55:07
- Мертвые.
- Знаешь, она права.
:55:09
Ты выглядишь ужасно.
Присесть не хочешь?
:55:12
- Я приготовлю тебе чаю.
- Я не говорю, что совсем в порядке,
:55:15
но у меня такая боль в шее,
и когда я поворачиваю так голову, смотрите.
:55:17
- Ау! Видите?
:55:19
- Кто голоден? Я поищу что-нибудь на ужин.
- А я наберу дров.
:55:22
Эй, куда вы отправились?
О, я не чувствую своих копыт!
:55:26
У меня вообще копыт нет!
:55:29
Так хочется, чтоб кто-нибудь обнял меня.
:55:34
М-м.
:55:37
М-м. Хорошо.
Действительно хорошо.
:55:42
- Что это?
- Э, крыса.
:55:45
На вертеле по Rotisserie.
:55:47
Ты шутишь.
:55:49
Это очень вкусно.
:55:51
Тушенные,
они также великолепны.
:55:53
Не хочу хвастаться,
но я отменно готовлю тушеную крысу.