Sidewalks of New York
Преглед.
за.
за.
следващата.

:49:00
Можеш да останеш
и да живееш с него,

:49:03
но това е жалко.
:49:06
Или би могла...
:49:08
да му изневеряваш и ти.
:49:10
Мислиш ли, че Хари
някога ти е изневерявал?

:49:13
Мисля, че точно за това
е тази дървена колиба.

:49:15
Трябва му място,
където да ги води.

:49:18
Тогава защо си все още с него?
:49:20
Какво? Пак ли да се разведа?
:49:23
Няма начин. Господи,
толкова много разправии!

:49:26
Как можеш да си с него,
като знаеш, че ти изневерява?

:49:28
Не знам.
:49:30
Защото и аз правя същото.
:49:33
Изневеряваш му!
Наистина ли?

:49:37
С гинеколога ми.
:49:38
С гинеколога ти?
:49:40
О, господи. Не е ли нередно?
:49:43
Шегуваш ли се?
Истинско блаженство е.

:49:45
Помисли си. Няма нещо,
което да не знае за...

:49:49
Какво прави?
:49:53
Проблемът на Ани е,
че е идеалистка.

:49:56
Тя наистина вярва във всички
тези глупости за истинската любов

:49:59
и "живели щастливо цял живот".
:50:02
Тя наистина вярва,
че има и свестни мъже.

:50:04
Тя трябва да запомни това, че...
:50:07
мъжете са като заразата...
:50:09
и за съжаление...
:50:11
повечето от нас за заразени.
:50:13
И това, което мога да кажа е...
:50:18
че няма лек.
:50:20
Вие от Ню Йорк ли сте?
:50:22
Да, Куинс.
:50:25
Това не е точно Ню Йорк, нали?
:50:27
Това не е точно Ню Йорк.
:50:29
За мен това е истинският Ню Йорк.
:50:33
Защо? Вие откъде сте?
:50:35
Родена и израснала в Ийстсайд.
:50:37
Ийстсайд? Това не е точно Ню Йорк.
:50:40
Какво работи баща ви?
На Уолстрийт ли?

:50:42
Адвокат е.
:50:44
Какво е направил той,
че да стане велик този град?

:50:47
От друга страна, ние, тълпата
по мостовете и тунелите,

:50:49
хората от покрайнините,
сме изградили този град.

:50:52
Дали сме кръвта и
потта си за него.

:50:55
Един от моите дядовци е бил
строителен работник.

:50:57
Строил е тунелите
Линкълн и Холанд.

:50:59
Умря от емфизема заради прахта.

Преглед.
следващата.