Sidewalks of New York
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

:17:00
No, esto es para trabajar.
Soy portero.

:17:04
¿De dónde eres?
No eres de Nueva York, ¿verdad?

:17:06
Soy de lowa.
:17:09
Yo estuve en Atlanta.
:17:11
¿Sí?
:17:13
Lowa no está en el sur.
Lo sabes, ¿no?

:17:16
- No lo sabía.
- Pues ahora lo sabes.

:17:18
Oye, quiero pedirte una cita.
:17:22
Quiero pedirte una cita.
¿Qué te parece?

:17:25
Soy un buen tío.
:17:27
Y si dices que no,
me tendrás todos los días

:17:30
en la cafetería
hasta que digas que sí.

:17:34
Me siento halagada.
:17:35
- Me alegro.
- Sí. Salgo con alguien, no puedo.

:17:39
- Vale.
- ¿Vale?

:17:40
Es una pena.
:17:42
- Pero gracias.
- No, eres muy guapa.

:17:44
- Eso es muy bonito.
- Vale.

:17:45
Gracias.
Tengo que irme.

:17:48
Vale. Cuídate.
:17:51
- Eres muy guapa.
- Gracias.

:17:54
Vale.
:17:54
Parezco un gilipollas.
:17:56
Y la prueba es que parezco
un marica vestido así.

:18:02
Me llamo Ashley y tengo 19 años.
:18:05
Estudio en la NYU.
¿Y si lo ve mi familia?

:18:09
¿Lo pueden ver?
:18:10
Ha estado muy bien, ¿no?
:18:14
Sí, ha estado bien.
:18:17
¿Cómo que bien?
¿Qué es eso?

:18:20
Ha estado bien.
:18:22
Ya sabes, sólo es sexo.
:18:26
¿Cómo que sólo...?
¿De qué hablas?

:18:28
Para mí no ha sido sólo sexo.
:18:31
- "Me pareció que te lo pasabas bien."
- #¿De verdad? #

:18:35
¿Pasa algo?
:18:36
Quizá sea
porque siempre nos vemos

:18:39
en un hotel y sólo una hora.
:18:42
¿Preferirías no verme?
:18:44
No, preferiría...
:18:48
Preferiría que fueras un soltero
que me llevara al cine

:18:51
a que seas un hombre casado
:18:54
con el que follo
a la hora de la comida.

:18:57
¿Qué quieres que haga?
:18:58
¿Que te pasee por la ciudad
para que se entere mi mujer?


anterior.
siguiente.