Sidewalks of New York
prev.
play.
mark.
next.

:51:01
Ai câteva opþiuni.
:51:03
Ai putea divorþa de pramatie.
:51:06
Ai putea sã stai sã trãieºti cu el...
:51:09
dar asta e patetic.
:51:11
Sau ai putea...
:51:14
sã ai o aventurã ºi tu.
:51:16
Crezi cã Harry a avut vreodatã o aventurã?
:51:19
Cred cã despre asta a fost toatã chestia cu cabana.
:51:22
Da, vrea sã aibã un loc unde sã le ducã.
:51:24
Atunci, de ce stai cu el?
:51:27
ªi ce sã fac? Sã divorþez încã odatã?
:51:30
Da de unde. Doamne, prea multã muncã.
:51:32
Cum poþi sã stai cu el ºtiind cã a avut o aventurã?
:51:35
Nu ºtiiu.
:51:36
Pentru cã am fãcut acelaºi lucru.
:51:40
Chiar? Oh, Doamne! Când? Chiar?
:51:44
Cu ginecologul meu.
:51:46
Ginecologul tãu?
:51:47
Oh, Doamne. Nu e ilegalã chestia asta?
:51:50
Glumeºti? E grozav.
:51:53
Gândeºte puþin. Singurul lucru despre care ºtie e...
:51:57
Ce face?
:52:00
Problema lui Annie e cã e o idealistã.
:52:04
Chiar crede toatã porcãria aia cu iubire adevãratã ...
:52:07
ºi fericire pânã la moarte.
:52:11
Chiar crede cã existã bãrbaþi buni.
:52:13
Tre' sã þinã minte cã, ºtii...
:52:15
bãrbaþi sunt ca o boalã...
:52:17
ºi, din pãcate...
:52:20
cele mai multe reputatii au fost patate.
:52:22
ªi din câte ºtiu eu...
:52:27
nu este leac.
:52:29
Eºti din New-York?
:52:32
Da. Queens.
:52:34
Asta nu e chiar NY, nu-i aºa?
:52:36
Nu, asta e chiar NY.
:52:38
De fapt, parerea mea, ãsta e adevãratul NY.
:52:43
De ce? De unde eºti?
:52:44
Partea de Est, nãscut(ã) ºi crescut(ã).
:52:47
Partea de Est? Asta nu e chiar NY.
:52:50
Unde lucreaza tatu'? E un broker pe Wall Street?
:52:52
E avocat.
:52:54
Cum ajutã la dezvoltarea acestui mare oraº?
:52:57
Pe de altã parte, noi oamenii de lângã pod ºi tunel...

prev.
next.