Sidewalks of New York
prev.
play.
mark.
next.

1:11:02
- Stai puþin. - Ce s-a întâmplat?
1:11:04
- Ce s-a întâmplat? - Nimic.
1:11:06
Miºcã-te în jos. Miºcã-te puþin mai în jos.
1:11:08
Aºa. Asta-i tot?
1:11:10
- Nu, nu intri acolo. - Nici nu vreau.
1:11:13
Mi-ar prinde bine o busolã.
1:11:16
E ciudat. N-am fãcut niciodatã dragoste cu o virginã.
1:11:19
Eºti foarte amuzant.
1:11:20
Lasã-mã sã intru deja sunt pe cale sã explodez.
1:11:25
Ce e aia? Cine naiba e?
1:11:28
Sã rãspund? O sã rãspund.
1:11:31
Nu rãspunde la uºã. Cine naiba e?
1:11:34
Ar putea fi important.
1:11:42
- Pleacã! - Vreau sã vorbesc cu tine.
1:11:44
- Nu vreau sã vorbesc cu tine. - Îmi pare al naibii de rãu pentru tine.
1:11:48
- Lasã-mã sã intru. Haide. - Nu.
1:11:50
- Sunt ocupatã. Ieºi naibii afarã. - Cum adicã eºti ocupatã?
1:11:52
Cum adicã? Eºti cu prietenul tãu ãla ciudat?
1:11:56
Pleacã naibii din faþa uºii! Pleacã!
1:11:59
Nu înþelegi. O sã-mi pãrãsesc soþia.
1:12:03
- Pot sã-þi spun cã nu-mi pasã? - Cum adicã?
1:12:06
- Nu-mi pasã. - Nu-þi pasã?
1:12:08
Îmi distrugi cãsnicia ºi apoi spui cã nu-þi pasã?
1:12:11
Deschide naibii uºa! Deschide naibii uºa!
1:12:13
Deschide naibii uºa!
1:12:15
Deschide naibii uºa! Cu cine naiba eºti înãuntru?
1:12:19
- Pleacã din faþa uºii! - Asta faci tu?
1:12:22
Dupã tot ce am fãcut pentru tine, aºa mã tratezi?
1:12:26
E fain!
1:12:44
Isuse.
1:12:46
Clãdirea asta e ca Sodoma ºi Gomora astã searã.
1:12:50
Aveþi nevoie de ajutor?
1:12:53
Dute naibii, nemernicule.
1:12:56
Fain, fain.

prev.
next.