Sidewalks of New York
prev.
play.
mark.
next.

1:37:01
Tedesco.
1:37:05
Probabil cã trebuia sã spunem asta mai devreme.
1:37:10
- Da. - Baftã.
1:37:12
Da, ºi þie.
1:37:18
Ai grijã.
1:37:23
ªi de ce nu i-ai spus lui Tommy cã îi porþi copilul?
1:37:26
Am apãrut la uºa lui.
1:37:27
Voiam sã sun la sonerie ºi sã mã duc...
1:37:30
ºi, ºtii, sã-i spun.
1:37:33
ªi mi-am dat seama cã nu-i ºtiu numele de familie.
1:37:36
Nu ºtiam la ce sonerie sã sun.
1:37:38
De fapt, trebuia sã avem o aventurã de o noapte.
1:37:41
Situaþia s-a cam schimbat. Sunt însãrcinatã.
1:37:43
Dar asta nu înseamnã cã ar trebui sã fim împreunã.
1:37:46
A fost ciudat când a apãrut la apartamentul meu...
1:37:49
ca sã-mi spunã cã se mutã în alt oraº.
1:37:51
Nu ºtiu despre ce a fost vorba.
1:37:54
Ce e cu tine?
1:37:55
Ce e cu tine?
1:37:56
M-am sãturat sã mã uit la moaca ta acrã.
1:38:01
Ce-mi spune horoscopul azi?
1:38:05
"Azi e o zi potrivitã sã te trezeºti...
1:38:08
ºi sã recunoºti cã eºti un laº...
1:38:10
ºi sã te împaci cu acel cineva special care te va face foarte fericit."
1:38:15
Chiar scrie asta?
1:38:17
Conteazã?
1:38:34
Ce faci aici?
1:38:36
- Mã urãºti? - Nu. Nu, dimpotrivã.
1:38:39
- Tu mã urãºti? - Nu, nu te urãsc.
1:38:42
- Mã iubeºti? - Da.
1:38:44
Plâng în fiecare noapte. Nu pot sã mãnânc.
1:38:47
Îmi pare rãu.
1:38:48
Trebuie sã mãnânci.
1:38:56
Te iubesc. ªtii asta?
1:38:58
ªtii, ai plãtit pentru 1 orã.

prev.
next.