Sin noticias de Dios
prev.
play.
mark.
next.

1:07:01
E o hotãrâre din întuneric?
1:07:03
O hotãrâre luatã în întuneric...Îþi aduci aminte...
1:07:06
de noaptea aceea?
1:07:09
Stai jos ºi nu mai bea.
1:07:12
Jack, de ce ai nevoie?
1:07:16
De sufletul boxerului...
1:07:18
ca acesta, prin propria decizie sã treacã la tine.
1:07:23
Aº putea sã spun cã e o ameninþare la adresa
supravieþuirii noastre.

1:07:29
Asta ar fi ceva periculos,
1:07:31
ºi ar însemna sã încãlcãm regulile.
1:07:33
ªtiu Marina, dar pentru numele lui Dumnezeu,
1:07:36
este vorba de o crizã nemaivãzutã.
1:07:38
Oricum îmi datorezi un serviciu. Îþi aduci aminte
de anul 1939?

1:07:42
Ce s-a întâmplat în '39?
1:07:45
Da, ce s-a întâmplat în '39?
1:07:49
Scuze de întrerupere.
1:07:52
Putem intra pentru o secundã, nu?
1:07:55
-Probabil ne gãseºti plictisitori.
-Dar aºa sunteþi.

1:08:00
E vorba despre bancã...
1:08:03
Nu am uitat, acum dispari.
1:08:06
Desigur. E bine?
1:08:10
Ne vor spune mâine dimineaþã.
1:08:14
E uscat.
1:08:16
Atunci vom vorbi mâine.
1:08:20
Dacã puteam sã fac aºa cum vroiam eu,
nu te-am fi deranjat, dar tu

1:08:24
ºtii cum sunt femeile, a mea vrea
1:08:26
o bucãtãrie nouã ºi fãrã bani
1:08:28
nu mã lasã în casã.
1:08:32
-Înþelegi?
-Desigur.

1:08:35
Dar spune-i soþiei cã va avea bucãtãria ei nouã.
1:08:40
ªi cã e mãritatã cu un dobitoc.
1:08:46
Cu toate cã probabil ºtie.
1:08:48
Nu, þine minte ce a spus ºeful.
1:08:51
Sã nu ne atingem de cele douã fete.
1:08:57
Cu ce te ocupi?
1:08:59
-De afaceri. Tu?
-Afacerist?


prev.
next.