Someone Like You
prev.
play.
mark.
next.

1:27:08
Πού είναι η δρ Τσαρλς;
1:27:13
Δεν υπάρχει δρ Τσαρλς.
Ποτέ δεν υπήρξε.

1:27:20
Εγώ την επινόησα, Νταϊάν.
1:27:27
Την επινόησα επειδή είχα
να πω κάτι.

1:27:33
Και για κάποιο λόγο νόμιζα...
1:27:36
...ότι αν προερχόταν από μια 65άρα
επιστήμονα, θα το βλέπατε όπως εγώ.

1:27:42
Ως αλήθεια.
Ως έγκυρη, επιστημονική αλήθεια.

1:27:49
Αλλά δεν είναι.
Είναι εντελώς γελοίο.

1:27:58
Είπα ψέματα σε όλους σας,
καθώς και στον εαυτό μου, επειδή...

1:28:03
...η αλήθεια είναι ότι...
1:28:09
...ήμουν συντετριμμένη και χαμένη.
1:28:13
Κι ήθελα με κάποιο τρόπο
να το καταλάβω.

1:28:16
'Ηθελα να φταίνε οι άντρες.
1:28:21
Κι όλα αυτά που νόμιζα ότι κατάλαβα
ήταν εντελώς ανάποδα.

1:28:25
Νόμιζα ότι ο ταύρος είχε πάει σε Νέα
Αγελάδα, αλλά ήταν Παλιά Αγελάδα.

1:28:30
Μα τι έλεγα;
Σύγκρινα τους άντρες με ζώα!

1:28:36
Που, ας το παραδεχτούμε,
είναι μερικές φορές.

1:28:42
Αλλά μερικές φορές δεν είναι.
1:28:45
Ανοίγεις την πόρτα τού στάβλου
ή του δωματίου τού νοσοκομείου...

1:28:52
...ή του υπνοδωματίου...
1:28:57
...και βρίσκεις το αυθεντικό πράγμα.
'Εναν άντρα που...


prev.
next.