Someone Like You
prev.
play.
mark.
next.

1:06:02
Este brutal, intr-un fel.
1:06:04
Adica, mai intai arata intreaga
poveste de iubire...

1:06:07
...ca sa vedem ca femeia asta inseamna
totul pentru barbatul asta.

1:06:10
Si, de fapt, este o scena...
1:06:13
...cand el sta pe intuneric.....
1:06:18
Este foarte emotionant.
Sta intr-o camera intunecoasa si....

1:06:21
Se vad pur si simplu lacrimile.
1:06:23
Vreau sa spun, barbatul este
intru totul...

1:06:26
...daramat si se simte asta.
Intr-adevar se simte.

1:06:29
Si este ravasitor.
1:06:33
Asta e cumva o gluma?
1:06:37
Nu. Ce vrei sa spui?
1:06:41
Vreau sa spun ca asta e o gluma.
1:06:46
Nu. L-am vazut acum doua seri.
1:06:48
Ce este asa amuzant Jane?
1:06:50
Il puteti crede?
1:06:53
Asa de sensibil...
1:06:55
...asa de ravasit cand este vorba
de un francez dragalas! Dar...

1:07:00
...sa-l vedeti cum calca in picioare o inima in
viata adevarata! Unde este mila lui atunci?

1:07:04
Nicaieri! De ce?
Pentru ca nu pricepe!

1:07:07
Niciodata nu pricepe!
Sa-mi explice si mie cineva.

1:07:11
Pentru ca habar n-am despre ce vorbesti!
1:07:24
- Este singura?
- Da.

1:07:37
Imi cer scuze, Diane.
Nu stiu ce mi-a venit.

1:07:41
Ei bine eu stiu. Stiu exact ce ti-a venit.
1:07:44
Serios?
1:07:46
Vre-un tip ti-a zdrobit inima
si tu l-ai privit pe Ray...

1:07:51
...ca pe reprezentantul nenorocitului
care ti-a tras-o.

1:07:54
Am dreptate sau nu?
1:07:56
Mai mult sau mai putin.
1:07:58
Ei bine, nu poti proceda asa!
Nu ma intereseaza cat de dureros este.


prev.
next.