Southern Comfort
prev.
play.
mark.
next.

:04:02
Organizirali smo se. Gledali
smo tekme, kockali i spavali.

:04:07
U Gardi Louisiane je
drukèije. Èinimo važne stvari.

:04:11
Mlatimo studente i
bacamo suzavac na crnèuge.

:04:15
Molim vas, g. Gardist, dosta
plina! Ne huškajte pse na mene!

:04:20
Shvaæaš? lmamo dugu i
plemenitu vojnu tradiciju.

:04:24
Hej, Casper!
:04:32
Dosta, Stuckey! Ponašaj se kao
vojnik, prokleti glupi gade!

:04:43
Radiš li što korisno ili si
isti kao ostali u 2. desetini?

:04:48
Tramco, inženjer kemije.
:04:51
Fakultetlija?
Malo je takvih u Texasu.

:04:55
Povremeno uspijemo
dati kojega.

:05:00
Stjeèem dojam da ne uživaš u
èavrljanju s kolegom gardistom.

:05:05
lmaš pravo.
-Nije ni èudo.

:05:09
Reece si zamišlja da je
lik petparaèkog romana.

:05:13
Stuckey nije u stanju ni
proèitati roman, a trener...

:05:18
Poznat mi je taj tip.
:05:21
Deèki bi se malo zafrkavali s
tobom jer si nov. No u redu su.

:05:26
Nisu.
:05:28
Louisianska verzija glupih
rasista koje cijeli život viðam.

:05:39
Dok sam bio na obuci,
instruktora je nešto ugrizlo.

:05:43
Baš ovdje, koraljna zmija.
:05:46
Stavio je ruku na panj,
izvadio maèetu i odrezao je.

:05:50
Sereš!
-lstina je!

:05:54
Kunem se! Jebe mi se
vjerujete li mi ili ne!

:05:58
Za one koje zanima, idemo u
noænu izvidnièku ophodnju.


prev.
next.