Spy Game
prev.
play.
mark.
next.

:14:05
Napokon da iskoristim
i jednu vreæu za spaljivanje.

:14:11
Prièuvaj ovo.
:14:13
Nisi vidjela što sam spremio unutra.
Da li se osjeèamo malo paranoièno
naše zadnje dane?

:14:18
Kada je Noa napravio
arku, Gladys?

:14:21
Prije potopa.
Prije potopa.

:14:37
Hey, Billy,
Imaš moju stoticu?

:14:47
Harker je rekao da mu donesem
ovaj dosje. Možeš li me propustit?

:14:50
Ne, ne mogu gospodine.
Pobrinut æu se da ih dobije.

:14:53
Gospodine?
:15:03
Možete li naæi
prevodioca kineskog?

:15:13
Ne, to izgleda
prilièno dobro.

:15:16
Izgleda dobro. ...sljedi vijest o
pregovorima na dalekom istoku,

:15:19
tim pregovaraèa radi
sa Kinezima...

:15:22
u naporu da izravnaju
postupak i...

:15:24
postave temelj za
predsjednikov put iduæi tjedan.

:15:26
Iz ostalih zbivanja u svijetu...
Jeez.

:15:28
sada kada je hladni rat napokon gotov,
Berliners are objavljuju novu eru...

:15:32
ovdje gdje su se sovjetski i amerièki
tenkovi sreli licem u lice...

:15:35
u najtamnijem danu komunizma--
:15:38
I to je sve?
To je sve što sam pronašao.

:15:41
Pakiram se, znaš kako je to.
Selim se.

:15:44
Vjerovatno
veæina je ovdje ionako.

:15:47
Stara škola,
znaš ti?

:15:52
Muir?
:15:57
Poði sa mnom?

prev.
next.