Spy Game
prev.
play.
mark.
next.

:15:03
Možete li naæi
prevodioca kineskog?

:15:13
Ne, to izgleda
prilièno dobro.

:15:16
Izgleda dobro. ...sljedi vijest o
pregovorima na dalekom istoku,

:15:19
tim pregovaraèa radi
sa Kinezima...

:15:22
u naporu da izravnaju
postupak i...

:15:24
postave temelj za
predsjednikov put iduæi tjedan.

:15:26
Iz ostalih zbivanja u svijetu...
Jeez.

:15:28
sada kada je hladni rat napokon gotov,
Berliners are objavljuju novu eru...

:15:32
ovdje gdje su se sovjetski i amerièki
tenkovi sreli licem u lice...

:15:35
u najtamnijem danu komunizma--
:15:38
I to je sve?
To je sve što sam pronašao.

:15:41
Pakiram se, znaš kako je to.
Selim se.

:15:44
Vjerovatno
veæina je ovdje ionako.

:15:47
Stara škola,
znaš ti?

:15:52
Muir?
:15:57
Poði sa mnom?
:16:04
Sjedi ovdje, molim te,
Muir?

:16:07
Isuse, Aiken.
Koliko je prošlo?

:16:14
Ima li ovaj zadatak-razgovor ime?
:16:22
Ovaj je tvrd orah, Troy.
:16:27
Vidjet èemo se kasnije.
:16:29
U redu, Cy.
:16:42
Drago mi je što te vidim.
Hvala što si svratio.

:16:46
Za arhivu, spojili smo se sa Nathan
Muir-om , Blisko istoène operacije

:16:51
Mi smo u procesu
podjele...

:16:53
otvoreno reèeno specifiènim...
:16:56
meðunarodnim udarom.
:16:59
Doveli smo te ovdje
da zaèepiš neke rupe.


prev.
next.