Spy Game
prev.
play.
mark.
next.

:39:04
Ej, Nathan.
Što mogu uèiniti za tebe?

:39:10
Tko je to?
:39:13
Bila je njegova žena.
:39:15
Ovaj momak i njegove
jebene žene.

:39:18
On je boravio u Koreji
i dva puta putovao u južnu Ameriku.

:39:22
Drugi zadatak sa Harry Duncan-om
bilo je neko osjetljivo sranje.

:39:24
Muir je radio s Duncan-om?
:39:28
This should work
for both of them.

:39:30
Prodaj sve, Mitch. Dionice,
priznanica...

:39:35
Zar nismo razgovarali o ovome
Ne. Ne briga me za posljedice.

:39:37
Želim da imam pristup svemu.
Nathan, èuvaj za crne dane.

:39:41
Pa znam što radim.
Prebaci novac na ovaj raèun:

:39:45
1 -7-1 -2-4-4-8-2-9-2;
:39:49
Prva Maritime of Grand Cayman.
Grand Cayman?

:39:53
To je to.
Hvala, Mitch.

:39:57
Ovdje Harker, Trebam znati da
li je bilo nekih poziva...

:39:59
prema Hong Kong-u
od jutros.

:40:02
iz cijele zgrade.
:40:08
Zdravo. -Zdravo. Zagubio
sam svoju propusnicu.

:40:13
Pogledat æu gore.
Nema problema.

:40:15
Pogledaj ovo.
:40:18
Što?
:40:20
Upotrjebio je svoj
meðunarodni raèun.

:40:23
Što je?
:40:25
Poslao je novac u
banku u Grand Cayman.

:40:30
Daj mi stanje njegova raèuna.
U redu.

:40:42
Da?
Harry, Muir ovdje.

:40:45
Evo imam listu poziva prema Hong
Kong-u koju si tražio.

:40:48
Ambasada.
To je njegov mobitel.

:40:53
Hong Kong Herald.
:40:58
To je ured jebenog
Andrew Unger-a.


prev.
next.