Spy Game
prev.
play.
mark.
next.

:38:05
Nikada ne rizikuj život ili
karijeru zbog doušnika.

:38:09
Ako doðe do izbora
ti ili oni, pošalji cveæe.

:38:14
Bio je roðen za to.
:38:18
Uzeo bi èoveka
iz Istoène Nemaèke koji je
upravo preskoèio Zid,

:38:20
da ga pogleda pravo u oèi,
i da mu kaže da se vrati...

:38:23
tamo odakle je upravo
pobegao i da špijunira za nas.

:38:32
Toliko je postao dobar
da bi to završio za popodne,
i poslao tipa kuæi sa osmehom.

:38:37
Da rašèistimo ovo:
dozvolili ste agentu po ugovoru
da stvara doušnike?

:38:41
bio je toliko dobar.
Mislio sam da æe jednom
postati dobar administrativac.

:38:44
Da nastavimo.
Želim da èujem sve što
možete da ponudite o...

:38:47
Operaciji Rodeo.
Rodeo?

:38:50
- Afera Cathcart?
:38:56
Zaustavite transkript i traku.
Odmah se vraæam.

:39:19
Znate, ovo bi išlo
mnogo brže, momci,

:39:21
ako bi ste mi nešto
rekli o operaciji.

:39:23
Kao se zove?
Sporedna stvar?

:39:27
Šta sa tim?
:39:31
- Odakle vam ta informacija?
-To je nešto što se
uèi na terenu.

:39:41
Oprostite zbog toga.
OK. Gde smo stali?

:39:44
I mislim da smo
razgovarali o...

:39:46
Operaciji Rodeo--
je li tako, Chuck?

:39:50
Taèno.
:39:52
Moje veze u
Istoènoj Nemaèkoj...

:39:55
su otkrile da imamo
neotkrivenu "krticu" u ambasadi.


prev.
next.