:02:00
- Той бил нейната мисия.
- Правилно.
:02:02
Нейната мисия била да го изведе.
:02:04
На среща?
:02:06
Не. Ох, да го вземе
:02:09
Ооо, Имаш предвид...
:02:11
Не трябваше да ти разказвам това.
:02:12
- Продължавай. Продължавай.
- Трябва да разбереш...
:02:14
Това били
времена на мрак и объркване.
:02:16
Стигнало се до огромна бъркотия
между двете държави.
:02:19
Не думай...
:02:20
Нов вид войници
били създадени..
:02:22
брилянтни, смели войници...
:02:25
Техните най-силни оръжия
били техните умове.
:02:29
Тези мъже и жени били шпиони.
:02:51
Те били царете на маскировката.
:02:53
Можели да усештат опастността
от километри...
:02:56
И благодарение на тяхната работа...
:02:58
войната била свършила
преди изобщо да е започвала.
:03:05
Единственото нещо от което шпионите
истински се страхували...
:03:09
били другите шпиони--
:03:11
вражеските шпиони.
:03:14
Но, веднъж,
една шпионска мисия...
:03:16
била да накара
врага да изчезне.
:03:20
Това било назначението
което променило нейния живот...
:03:24
но когато
накрая настъпил...
:03:26
момента тя да завърши мисията си...
:03:32
тя не могла да го направи.
:03:36
Тя била по-различна
от колкото очаквали.
:03:41
Разбира се, тя била очарователна
и интелигентна...
:03:47
но била
неочаквано почтенна...
:03:51
и това я накарало да осъзнае...
:03:52
колко години работа
безразлична към емоциите...
:03:54
са погубили част от нея.
:03:56
И те продължили да се срещат...
:03:59
срещали се за обяд -
много дискретно.