Spy Kids
prev.
play.
mark.
next.

:51:02
Minion...?
:51:05
Jeg lover deg, det er hr. Minion nå.
Deg har jeg ikke bruk for lenger.

:51:10
Barn... Lås ham inn i...
:51:14
...det virtuelle rommet.
:51:20
- Du er agent, hva?
- Hvorfor sier du det?

:51:23
Ifølge databasen er du alltid på
reise og ingen vet hva du lever av.

:51:28
Har ikke alle slike onkler?
:51:30
"Enda et fint Machete-produkt".
:51:33
Du lager verdens beste spionutstyr.
:51:38
- Det stemmer.
- Men du selger til gode som onde.

:51:41
Det er derfor far ikke har nevnt deg
på alle disse årene.

:51:46
- Noen gang solgt noe til Floop?
- Hvordan det?

:51:50
Vår mor og far, din bror,
er hans fanger.

:51:53
Og hvis vi ikke hjelper dem,
vil det gå dem riktig ille.

:51:58
- Hvorfor vil du ikke hjelpe?
- Være barnevakt for ham hele livet?

:52:02
"Pass på Gregorio, se etter Gregorio,
lær Gregorio rett og galt."

:52:06
Ikke nå lenger! Machete er ikke
ansvarlig for noen andre enn Machete!

:52:12
- Det er ikke det som er familie.
- Vi er bare brødre.

:52:15
Kain og Abel var brødre.
Se hvordan det gikk.

:52:20
Det eneste som vil få dere
til Floops slott i tide...er dette.

:52:26
- Det er knøttlite.
- Bygd for en passasjer, men raskt.

:52:31
- Drar du?
- Nei.

:52:33
- For din brors skyld?
- Nei.

:52:35
For vår skyld, da?
Niesen og nevøen din?

:52:41
Nei.
:52:47
- Hva om...
- Nei, nei, nei, en million ganger!

:52:51
Send meg svinetarmene.
:52:56
Nå spiser jeg ikke det der.

prev.
next.