Stanley Kubrick: A Life in Pictures
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

:15:02
LUCIEN BALLARD a MERLE OBERON
:15:04
klasický pøíklad filmaøe
starého stylu.

:15:06
Stanley si sám toèil
dva pøedchozí filmy,

:15:11
takže pøesnì vìdìl, co chce,
a Ballardovi

:15:15
šel ten mladík z New Yorku na nervy.
:15:18
První zábìr filmu,
první den natáèení

:15:22
Stanley pøipravil scénu.
Byl to komplikovaný zábìr.

:15:26
Dlouhá jízda.
:15:29
A chtìl to nasnímat
s 25mm objektivem.

:15:32
Pøipravil to, obrátil se
na Luciena, ten øekl "dobrý"

:15:37
a zaèal s komplikovaným
nasvìcováním a umístìním dráhy.

:15:42
Stanley šel za Jimmym,
nebo nìco dìlal,

:15:46
ohlédl se a všiml si,
že dráha je položená

:15:51
dost daleko od místa,
kam postavil kameru.

:15:55
Øekl Lucienovi:
"Co to dìláš?

:16:00
Já jsem postavil kameru sem,
a tys ji pøemístil dozadu.

:16:04
Proè jsi ji nedal tam,
kam jsem žádal?"

:16:07
Lucien øekl: "Nic jsem nezmìnil.
:16:09
Použiju 50mm objektiv,
:16:11
a budeš mít stejnou šíøi zábìru,
jakou jsi chtìl,

:16:17
ale s padesátkou.
:16:20
A já to budu mít lehèí
a rychlejší."

:16:23
Stanley to poslouchal a øekl:
:16:26
"A co zmìny v perspektivì,
které tak vzniknou?"

:16:31
On øekl: "To nestojí za øeè."
:16:33
To konkrétnì byl naprostý omyl.
:16:37
Perspektivu to zmìní.
Je to úplnì jiný zábìr.

:16:40
Stanley si uvìdomoval,
že ho Lucien pøehlíží

:16:45
a nejvíc ho štvalo,
že pøedpokládal,

:16:49
že tomu nerozumí
a nemá se o to starat.

:16:53
Stanley øekl:
:16:56
"Postav kameru, kam jsem øekl,
s objektivem, který jsem chtìl,


náhled.
hledat.