Stanley Kubrick: A Life in Pictures
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

:39:03
Tady se neperte.
Odtud se øídí válka!

:39:06
Od té doby bylo obtížné
:39:10
brát velení
strategického letectva vážnì.

:39:14
Od té doby
všem pøipadali jako blázni.

:39:18
A nejspíš byli.
:39:20
Nejpozoruhodnìjší na
Doktoru Divnoláskovi bylo,

:39:25
že po 30 letech jsme
s týmem z BBC pátrali

:39:29
po událostech z té doby,
po jejich úèastnících.

:39:33
Co se opravdu dìlo
:39:35
ve velení strategického
letectva v 50. a 60. letech.

:39:39
A rùzné momenty z filmu,
jako myšlenka, že armáda

:39:44
by použila jaderné zbranì
bez vìdomí prezidenta...

:39:48
Myslel jsem, že jenom já smím
naøídit použití jaderných zbraní.

:39:55
Jste jediný,
kdo to smí udìlat, pane,

:39:59
a i když nechci dìlat závìry,
dokud neznáme všechna fakta,

:40:03
zdá se, že generál Ripper
pøekroèil svou pravomoc.

:40:07
Všechny to zøejmì
vydìsilo, když byl film uveden.

:40:11
Teï víme, že v mnohém
jsme se trefili.

:40:15
Curtis LeMay provedl test, zda
lze Rusy vyprovokovat k válce.

:40:20
VELITEL STRATEGICKÉHO LETECTVA
:40:21
Mluvili jsme s dùstojníkem,
který pracoval pro nástupce LeMay,

:40:25
generála Powera, a ten nám øekl,
že ten chlap byl psychopat.

:40:29
30 let se o tom nevìdìlo,
ale to je zachyceno

:40:32
v Doktoru Divnoláskovi.
:40:34
Øekni mi, Jacku,
kdy jsi poprvé...

:40:37
Kdy jsi objevil tuhle teorii?
:40:43
Poprvé jsem si to uvìdomil,
Mandraku,

:40:47
pøi pohlavním styku.
:40:51
Ten pocit hluboké únavy,
:40:55
pocit prázdnoty následoval.
:40:58
Naštìstí jsem ty pocity
správnì interpretoval


náhled.
hledat.