:31:01
. . .porque aclaraba esa idea. . .
:31:04
. . .de que el bien y el mal
son imprevisibles.
:31:16
Supongo que no volveré a verte.
:31:20
Pronto me mudaré.
:31:22
Tengo que prepararme para el trabajo
en Beardsley en otoño.
:31:26
Entonces supongo
que esto es un adiós.
:31:30
Sí.
:31:33
No me olvides.
:31:40
Me choca que digan que
Stanley no hacía películas. . .
:31:44
. . .sobre "personas",
sino sobre máquinas.
:31:48
Siempre me chocó.
:31:50
Lolita no se parece
en nada al libro.
:31:53
Pero llamó al autor para
que escribiera el guión.
:31:58
Colaboraron juntos. . .
:32:00
. . .en una versión que trata más. . .
:32:04
. . .sobre la condición humana
que la novela.
:32:07
Considero Lolita...
:32:09
. . .como la primera película Kubrick. . .
:32:13
. . .porque no me imagino
a otro haciéndola.
:32:17
Es una comedia,
pero con partes serias.
:32:20
Es osada.
:32:22
Es directa.
:32:23
Hay grandes interpretaciones.
:32:26
Todo funciona.
:32:28
¡Eres un farsante repugnante,
odioso y despreciable!
:32:33
No hagas eso.
:32:35
- Podemos hablar. . .
- ¡Apartarte de mi camino!
:32:37
- ¡Apartarte de mi camino!
- No. Quiero hablar. . .
:32:39
Vamos, apartarte.
:32:43
Me marcho hoy.
:32:46
Puedes quedarte con todo.
:32:48
¡Pero no volverás a ver
a esa mocosa despreciable!
:32:52
En una época de declive
del cine americano. . .
:32:56
. . .del sistema de estudios. . .
:32:59
. . .este hombre enseñó a ver
las cosas de otro modo.