Stanley Kubrick: A Life in Pictures
vorige.
weergeven.
als.
volgende.

1:11:04
Kubrick speelt hetzelfde spel
als Alex in de platenzaak is.

1:11:09
In de bakken staat
de soundtrack van 200 1.

1:11:14
Een geweldige grap, maar hij heeft
het zo ook over een regisseur. . .

1:11:18
die zich niet langer door anderen
laat beïïnvloeden.

1:11:21
Een regisseur die zelf z'n
belangrijkste invloed is geworden.

1:11:26
Want nu kwam mooie muziek
mij te hulp.

1:11:30
Er stond een raam open
met een stereo aan. . .

1:11:34
en ik zag meteen wat ik moest doen.
1:12:00
Ik sprak twee weken lang tekst in.
1:12:02
Het was de puurste vorm
van filmmaken.

1:12:05
Een Sennheiser-microfoon
en een Nagra, meer had hij niet.

1:12:09
Geen technicus.
Stanley bediende alles.

1:12:12
We werkten heel geconcentreerd.
Ik zei:

1:12:16
Even de benen strekken, Stanley.
Dan zei hij: Pingpong.

1:12:20
Hij wilde me altijd verslaan. Met
pingpong lukte hem dat nooit.

1:12:24
Met schaken lag dat anders.
1:12:26
Dan gingen we een potje spelen.
Als we terugkwamen. . .

1:12:29
deden we weer een stuk.
De voice-over werkt goed.

1:12:32
Zo'n zes maanden later
zei m'n agent:

1:12:36
Malcolm, je bent nog niet betaald
voor die twee weken voice-over.

1:12:41
Ik zei: O ja?
Nou, ik ga vanmiddag naar Stanley.

1:12:45
Ik zal het hem zeggen.
1:12:47
Bij het vertrek zei ik: Stanley,
volgens m'n agent. . .

1:12:52
ben ik niet betaald
voor die twee weken inspreken.

1:12:56
Hij had een rekenliniaal in z'n zak.
Die pakte hij.


vorige.
volgende.