Stanley Kubrick: A Life in Pictures
vorige.
weergeven.
als.
volgende.

1:52:00
'hoe kan ik het dan ooit filmen?'
1:52:02
'Hoe kun je die pretentie
zelfs maar hebben?'

1:52:07
Hij werd erg depressief
tijdens de voorbereiding.

1:52:11
Ik was blij
dat hij de film liet schieten. . .

1:52:14
want die vergde
een zware tol van hem.

1:52:17
Kubrick richtte zich nu
op een ander oud project. . .

1:52:21
naar een kort verhaal
van Brian Aldiss.

1:52:24
Maar A.I. werd
zo'n mammoet-onderneming. . .

1:52:27
dat hij de hulp
van een andere regisseur inriep.

1:52:30
Hij zei: Jij moet A.I. regisseren,
ik moet het produceren.

1:52:34
Ik was geschokt en zei: Ja, vast.
1:52:37
Hij zei: Ik meen het.
1:52:39
Een Kubrick-productie
van een Spielberg-film.

1:52:42
Hij gaf me zelfs een titelkaart
met het hele voorstel erop.

1:52:47
Ik vroeg: Waarom wil je dat?
1:52:49
Ik wist dat hij er al heel lang
met liefde aan werkte. . .

1:52:54
en veel elementen had toegevoegd. . .
1:52:56
aan Brians
oorspronkelijke korte verhaal.

1:53:00
Stanley zei:
1:53:01
Ik denk dat deze film
beter bij jou past dan bij mij.

1:53:06
Hij hield aan.
1:53:07
Hij vroeg: Kun je hierheen komen
om het te bespreken?

1:53:11
Ik vroeg: Wanneer? Hij zei: Morgen.
1:53:14
Ik zat op Long Island, het was zomer.
1:53:17
De dag erna stapte ik op
het vliegtuig en vloog naar hem toe.

1:53:21
Bij onze eerste bespreking zei hij:
1:53:23
Ik laat je de storyboards zien.
1:53:26
Hij liet me een overvloed
aan materiaal zien. . .

1:53:29
dat hij had gemaakt.
1:53:31
Het project had
veel special effects nodig.

1:53:34
Hij stelde het project uit
om technische redenen.

1:53:38
De computertechnologie verbeterde.
1:53:41
Het leek hem veel beter
om een paar jaar te wachten.

1:53:46
Zo werd Eyes Wide Shut
z'n nieuwe project.

1:53:49
Toen Kubricks nieuwe project
bekend werd. . .

1:53:53
richtte de pers zich
op de geheimzinnige regisseur. . .

1:53:56
die in 1 0 jaar geen film gemaakt
en geen interview gegeven had.


vorige.
volgende.