Stanley Kubrick: A Life in Pictures
vorige.
weergeven.
als.
volgende.

2:11:02
z'n samenhangende visie.
2:11:04
Het was de visie van een individu,
en daar kwam niemand aan.

2:11:08
Door de complete controle
die hij over z'n films had. . .

2:11:12
kwam wat hij in z'n hoofd had
ook op het doek terecht.

2:11:16
Hij heeft hard moeten vechten
om dat te bereiken.

2:11:20
Daar hebben we allemaal
profijt van gehad.

2:11:24
Twee belangrijke kunstenaars
waren Orson Welles en Stanley.

2:11:28
Dat waren echte kunstenaars. . .
2:11:33
die alle middelen gebruikten.
2:11:35
Voor mij hoort hij in het pantheon. . .
2:11:38
van de absolute topregisseurs
die de wereld gekend heeft.

2:11:43
Hij was een van die mensen
die min of meer wist. . .

2:11:50
wat er mis was met de wereld,
op een vreemde manier.

2:11:54
Daar wist hij kunst van te maken.
2:11:57
Hij kankerde niet. . .
2:12:01
vitte niet en
schreef geen slechte commentaren.

2:12:05
Hij zette het om
in iets verbazingwekkends. . .

2:12:08
iets belangrijks voor ons als soort.
2:12:13
Ik had steeds gedacht
nog eens met Stanley te werken.

2:12:16
We hielden contact
in de loop der jaren. . .

2:12:19
en bespraken andere projecten.
2:12:23
Erg jammer dat ik
die mooie kans nooit meer krijg.

2:12:27
Ik mis hem.
2:12:32
Hoe kun je hem niet missen?
2:12:34
Hij was een volstrekt unieke man.
2:12:38
lemand van wie ik hield.
Ik bewonderde hem.

2:12:40
Ondanks het moeilijke karakter
dat hij had.

2:12:44
Hij was geen makkelijk mens,
maar dat deed er niet toe.

2:12:48
Ik had goede redenen
om 30 jaar met hem samen te werken.

2:12:51
Stanley is niet meer.
2:12:53
Er komt nooit meer
een andere Kubrick-film.

2:12:56
Er komt nooit meer een film
die er zo uitziet. . .


vorige.
volgende.