Stanley Kubrick: A Life in Pictures
prev.
play.
mark.
next.

:24:02
Sclavi...
:24:04
...ati venit la scoala de gladiatori
a lui Lentulus Batiatus.

:24:07
Aici veti fi antrenati sa va luptati
pe viata si pe moarte.

:24:11
Nu vi se va cere sa va luptati
pe viata si pe moarte aici.

:24:14
Numai dupa ce veti fi vanduti...
:24:16
...si apoi pentru omameni de gust.
:24:18
Cei care apreciaza un omor fin.
:24:22
Un gladiator e ca um armasar.
:24:23
Trebuie sa fie rasfatat.
:24:25
Veti fi dati cu ulei, imbaiati,
barbieriti, masati...

:24:30
...invatati sa va folositi capetele.
:24:33
Un corp bun cu un cap prost nu e pretuit,
ca viata insasi.

:24:36
Va felicit si fie
ca norocul sa va zambeasca tuturor!

:24:41
Kirk Douglas a venit la noi fiindca
avea probleme cu filmul Spartacus.

:24:44
Filmarile incepusera de trei zile...
:24:47
...si voia sa-I inlocuiasca
pe regizorul filmului...

:24:51
...asa ca ne-a intrebat daca Stanley
ar fi dispus sa continue filmul.

:24:56
Ne-am gandit ca ar fi bine pentru
cariera lui si pentru compania noastra.

:25:00
Dupa parerea mea, a facut foarte bine
ca a acceptat sa continue filmul...

:25:03
...al carui scenariu nici macar
nu continea scene de lupta...

:25:07
...a redistribuit
o parte din roluri...

:25:11
...s- A dus in Spania unde a filmat
scenele ample de lupta...

:25:14
...si l-a transformat
intr-un film epic nemaipomenit.

:25:17
Ma ingrozea gandul ca va veni
Stanley. Nu-I cunosteam...

:25:21
...dar vazusem Paths of Glory...
:25:24
...pe care il consider unul dintre cele
mai bune filme facute vreodata.

:25:27
In pofida viciilor tale, esti unul
dintre cei mai generosi romani.

:25:31
Vicii?
:25:34
Femeile.
:25:39
Femeile. De cand sunt ele un viciu?
:25:41
Aveam o parere buna despre el, dar si
o mare simpatie pentru Tony Mann.

:25:46
Tony Mann a regizat scenele de inceput
ale filmului...

:25:50
...cele filmate in Death Valley,
deoarece studioul a vrut probabil...

:25:54
...sa beneficieze de experienta
unui om mai in varsta.

:25:59
Kirk, de la bun inceput,
l-a vrut pe Stanley.


prev.
next.