Summer Catch
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

1:04:03
Eðer kuþ yemini bulabilirsem, onu da kesebilirim.
1:04:06
Ýþte bu komik. Hem de çok.
1:04:09
Buraya gel.
1:04:12
Gördün mü?
1:04:14
Ah, evet, hepsini gördüm.
1:04:19
Eðer bu parti çok sýkýcý olursa,
ve diyebilirim ki olacak...

1:04:23
...takýmýn Oasis'deki partisine gidebiliriz.
1:04:25
Tenley Parrish. Seni yýllardýr
görmüyorum. Þuna bak!

1:04:30
Kusura bakmayýn. Barda görüþürüz.
1:04:33
Seni en son gördüðümde,
Avrupa'dan yeni dönmüþtün.

1:04:40
Bira, lütfen.
1:04:42
Hey, Ryan.
1:04:43
Hey, Katie. Seni maskot
üniformasýz görmek güzel.

1:04:47
Maskot arayýþý sona erdi.
Kimse maskot olmayacak.

1:04:51
Ben de býraktým.
1:04:52
Býrakma. Sadece Chatham'ýn ruhuna
hitap edecek þeyi bulmalýsýn.

1:04:56
Bu konuda duygularýna güven.
1:04:58
Merhaba, Ryan. Geldiðine çok sevindim.
1:05:02
-Bu gece çok hoþ görünüyorsun.
-Teþekkürler, Bayan Parrish.

1:05:05
Kendi evinde gibi davran.
1:05:06
Hey, Ryan. Gelebildiðine sevindim. Nasýlsýn?
1:05:09
-Benimle biraz yürür müsün?
-Evet, efendim.

1:05:16
Bir þeyi anlamaný istiyorum.
1:05:18
Bunun zor olduðunu biliyorum,
ama gerçekçi olalým.

1:05:22
Aranýzdaki bu küçük flörtün
yakýnda biteceðini biliyoruz.

1:05:27
Yardýmýna ihtiyacým var.
1:05:31
Tenley'nin geleceðine konsantre
olmasýný istiyorum...

1:05:35
...tek baþýna.
1:05:38
Babaný uzun süredir tanýyorum.
1:05:41
Ýyi bir adamdýr.
1:05:42
-Bu konuyla onun ne ilgisi var?
-Kimsenin caný yansýn istemem.

1:05:47
-Ama sen sýnýrlarý aþtýn.
-Sýnýr mý? Hangi sýnýr?

1:05:52
Buradaki sýnýrlarý iyi bilirsin.
Chatham'ýn kendisi kadar eskiler.

1:05:55
Bana ne demeye çalýþýyorsunuz?
1:05:58
Birkaç arkadaþýmla beraber...

Önceki.
sonraki.