Sweet November
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:01:10
Аз погледнах в твоя уеб-сайт онази вечер.
1:01:13
Сестра ти е хубавичка. Прилича доста на теб.
1:01:16
Това вече не е моя уеб-сайт.
Това вече не е нищо за мен.

1:01:21
Защо се отказа?
1:01:24
Той започна като нещо
малко и после се разрасна.

1:01:27
Това обикновено се счита за добро за бизнеса.
1:01:31
Да, добре, всичко се уголеми.
1:01:33
Самочувствията, живота, желанията.
1:01:38
Не се харесвах голяма.
1:01:40
Аз не бях много щастлива.
1:01:43
Искаш ли да знаеш кое е
най-удивителната част от всичко това?

1:01:46
Какво?
1:01:47
Аз се измъкнах преди да
стана действително голяма.

1:01:52
Можеш ли да си представиш това?
1:01:53
Не, аз не мога да си те представя
с милиони и милиони долари.

1:02:00
Сменила си сорта на ядките?
1:02:03
Това е лешник. Не ти ли харесва?
1:02:06
Честно ли? Вкусът е като камилска пикня.
Да се придържаме към класиката.

1:02:10
Извини ме, да си чувал за
правото на личен живот?

1:02:14
Много внушителен набор сортове имате.
Вие се преработвате, значи?

1:02:18
Аз нямам много време.
1:02:19
Вашите ядки, мила, стават за ядене.
1:02:23
И да не забравите, вечерята е в 8.
1:02:26
Тя е с костюми, защото ще
хапнем и след това ще танцуваме.

1:02:29
Ще видим дали този "последния
мохикан" тук разбира от ритъм.

1:02:34
Той не знае ли как сам да си приготви кафе?
1:02:41
-Готов ли си за тръгване?
-Да.

1:02:43
Да, добре. Защото казах на
Чаз Чери че ще бъдем точни.

1:02:46
Вече наричаме всички с име и фамилия?
1:02:49
Не искам да се виждам с Чаз-Чери.
Искам да се разхвърлям със Сара Дивър.

1:02:55
Красива си.
1:02:58
Благодаря, Нелсън Мос.

Преглед.
следващата.