Sweet November
prev.
play.
mark.
next.

:22:01
"Ce vrea de fapt o femeile?"
:22:04
Stiti.
:22:05
Eu stiu.
:22:08
Ea vrea un hot dog.
:22:09
Suntem cu sânge cald. Avem nevoie de sex!
:22:11
Avem nevoie de o mâncare plinã de pãcat, periculoasã!
:22:14
Ce este?
:22:17
Este un hot dog!
:22:19
E un hot dog!
:22:21
E un hot dog!
:22:24
E un hot dog!
:22:26
"Doctor Diggity e un hot dog."
:22:39
Nu.
:22:44
Nu?
:22:46
Cum adicã?
:22:48
Nu e de noi.
:22:49
Nu ne întelegeti compania.
:22:52
Eu nu înteleg?
:22:57
Ce ati cerut de la noi?
:22:59
"Culmea".
:23:00
Asta e "Culmea".
:23:03
O facem cu Baker Bohanon.
:23:05
Cred cã faceti o gresealã.
:23:08
V-am vãzut vânzãrile. Sunteti în mare încurcãturã.
:23:11
O, nu. Noi suntem hot dogul favorit al Americii, bãiete.
:23:15
Ati fost. Ati fost.
:23:17
Sunteti un dinozaur.
:23:19
Sunteti morti.
:23:22
Sunteti carne de tun.
:23:23
Si tu tocmai ai mers prea departe, derbedeule.
:23:26
Deci sã îti spun eu ce cred despre campania voastrã.
:23:29
Este ieftinã, o prostie lipsitã de gust.
:23:31
Chiar asa?
:23:32
E amuzant, pentru cã asa e si produsul vostru.
:23:35
Înceteazã.
:23:35
Eu fac un hot dog grozav, nenorocitule.
:23:38
E carne misterioasã.
:23:39
- Haide, Nelson!
- E deseu toxic într-un tub!

:23:43
Mã omori!
:23:44
Voi ne omorâti pe noi! Ne omorâti pe toti!
:23:47
Domnule Leach! Hei, prietene!
:23:54
Ce dracu s-a întâmplat aici?
:23:56
Stiu.
:23:58
Îti vine sã crezi?
:23:59
Baker Bohanon.

prev.
next.