Swordfish
Преглед.
за.
за.
следващата.

:02:01
. . .да смени политиката си
относно заложниците?

:02:03
И това става през 1976. Няма CNN.
Няма CNBC. Няма Интернет.

:02:10
Нека набързо се прехвърлим в нашето време.
наши дни, същата ситуация.

:02:14
Колко бързо медиите ще успеят
да направят сензация. След няколко часа

:02:18
това ще е най-горещата история
от Бостън до Будапеща.

:02:23
Десет заложника умират.
:02:25
Двадесет, Тридесет.
:02:27
Никаква пощада. Бам, бам.
един след друг.

:02:31
Всичко поукрасено малко с помощта на компютър.
Почти можеш да вкусиш мозъка.

:02:37
И всичко това за какво? Един автобус, самолет?
:02:40
Два милиона долара,
които са осигурени от федералните?

:02:48
Не съм на това мнение, но. . .
:02:50
. . .само си мислех.
:02:53
Имам предвид, че това не е. . .
:02:55
. . .в сферата на
общоприетото кино, но. . .

:03:01
. . .какво, ако беше?
:03:05
- Има проблем с този филм.
- Така ли?

:03:09
- Няма да върви.
-Защо?

:03:13
- Публиката харесва филми с хепиенд.
- Пачино изчезва с мангизите.

:03:17
Приятелят му прави операция за смяна на пола,
и заживяват щастливо до края на дните си.

:03:21
- Не?
- Не.

:03:25
Аа, хомофобия.
:03:26
Лошият не може да спечели.
Стара история за моралните ценности.

:03:29
По един или друг начин,
трябва да го отнесе.

:03:35
Ами, животът е по-невероятен
от измислицата понякога.

:03:45
Знаете ли, момчета, трябва да тръгвам.
:03:49
Изчезвам.
:03:52
Мерси за кафето.

Преглед.
следващата.