Swordfish
Преглед.
за.
за.
следващата.

:15:03
Знаеш, че е незаконно да говориш с нея.
:15:06
Не прави това, Мел.
Не е добре за нея.

:15:11
Откъде знаеш кое е добре и кое не за дъщеря ми?
:15:14
Прекара последните две години
зад решетките.

:15:17
- Мел.
- Престани да ме наричаш така, Стенли.

:15:20
Виж, аз просто . . .
Просто искам да видя детето си.

:15:25
Да, но тя не иска да те види, Стенли.
:15:28
И кълна се, само ако се опиташ
да се свържеш с нея. . .

:15:31
. . .Ще те хвърлят в толкова тъмна дупка,. . .
:15:34
. . .че времето, прекарано в затвора
ще ти се стори като двуседмична почивка във Вегас. . .

:15:37
. . .И лично ще платя. . .
:15:40
. . .на двама скинари,
за да сритат задника ти.

:15:44
Можеш да изкараш момичето от фургона...
:15:46
. . .но не и фургона от нея.
:15:48
Няма да се оставя да ме
манипулираш, Стенли.

:15:53
Неин баща сега е Лари.
:15:55
Лари е краля на порното в Южна Калифор--
:15:58
Лари е филмов продуцент.
:16:00
Избира филми, които носят печалба
и въобще не е твоя работа.

:16:05
Потърси помощ. Запиши се в някоя програма,
наеми си психиатър, вземи си куче.

:16:10
Но каквото и да правиш,
стой по-далече от детето ми.

:16:13
- Твоето дете? Тя е наше дете.
- Тя никога няма да бъде твое дете.

:16:18
Забрави Холи.
:16:29
Какво правиш още тук?
:16:33
Виж, започвам да губя
чувството си за хумор.

:16:36
Тогава ще карам направо.
:16:38
Ако искаш дъщеря си обратно,
по-добре ме слушай.

:16:42
Освен ако не искаш да си останеш тук,
в тази забутана дупка. . .

:16:46
. . .докато дъщеря ти стане
звезда във филмите на новия й татко.

:16:52
Моля те не бъркай своето детство
с това на дъщеря ми.

:16:57
Погледни се, Стенли.

Преглед.
следващата.