Swordfish
prev.
play.
mark.
next.

:31:00
- Az csak egy próba volt, Stan.
- Egy próba.

:31:02
És te megcsináltad.
:31:03
Nem tudom miért hagytam magam rábeszélni.
:31:07
A lányodat akarod megmenteni.
:31:09
Bármit megtennék érte, de az nem
segít rajta...

:31:13
...ha megint a börtönben végzem.
:31:16
Fogom a pénzt és megyek újra a bíróságra!
:31:19
A piti 100,000 dollároddal?
:31:22
Melissa 500,000 dolláros ügyvédet fogad.
Gondolkozz már!

:31:25
Úgy gondolom te a fejemhez tennél egy fegyvert
csak azért hogy lásd--

:31:34
Nem tudok közönség elõtt hugyozni.
:31:50
Hagy magyarázzam el a helyzeted
még egyszer utoljára, Stanley.

:31:54
Egy lakókocsiban élsz.
:31:56
Bûnözõ vagy.
Pusztult melód van.

:32:00
És kétségbeesetten vissza akarod
kapni a lányodat.

:32:03
Gabriel az egyetlen lehetõséged.
:32:07
Használd ki.
:32:10
- Aggódom az új barátunk miatt.
- Ne legyél már féltékeny.

:32:16
Nem hiszem hogy meg tudja csinálni.
:32:20
- Azt hittem nem jössz vissza.
- Mondja el a részleteket.

:32:23
Lesz egy kis összejövetel a házban.
:32:28
Gyere el és ott mindent megtudsz.
:32:34
Uraim, ha nem jó hírek, el se mondják.
:32:38
A helyzet az hogy mi vagyunk az
egyetlen reménysugarad.

:32:43
Mikor elkaptuk Torvalds-ot a reptéren,
ez a két fickó ott volt.

:32:48
Ellenõrizd.
:32:51
Ugyanaz a két fickó pár órával késõbb.
:32:54
És aztán...
:32:57
...ki tûnik fel a színen

prev.
next.