Tape
prev.
play.
mark.
next.

:53:05
Μπορείς να περάσεις από δω
και να πάμε μαζί.

:53:11
Ξέρεις πού είναι;
Πολύ ωραία.

:53:17
'Αρα θα έρθεις γρήγορα.
Είμαι στο δωμάτιο 1 9.

:53:24
Ναι, κι εγώ.
:53:29
Εντάξει, γεια.
:53:39
Φίλε, θα μου δανείσεις
λίγα λεφτά;

:53:44
Βινς, γιατί το κάνεις αυτό;
:53:52
Αρχικά, ήταν μια ηθική
σταυροφορία.

:54:01
Τώρα, όμως, δεν ξέρω... Εκτός
κι αν δε θέλεις να το κάνω.

:54:07
Αξίζει περισσότερο αυτό
από τη φιλία μας;

:54:11
'Ελα τώρα, Τζον! Αμφιβάλλω
αν ήμουν ποτέ ο κολλητός σου.

:54:17
'Εχω τη δύναμη να σε κάνω
να το ξανασκεφτείς αυτό.

:54:21
Με την προϋπόθεση ότι
σκέφτεσαι κάτι δύο φορές.

:54:25
Υπάρχουν καλύτεροι τρόποι να
πεςι στον άλλον αυτό που θες.

:54:28
Πώς; Να βρω ένα καλό επιχείρημα
για να τον πείσω;

:54:32
Εφαρμόζοντας έναν ''ακραίο
λεκτικό πειθαναγκασμό'';

:54:36
Δεν είμαι ηθικός τύπος, Τζον.
:54:40
Και πολύ λιγότερο ένας ευκρινής
ποιητικός σκηνοθέτης.

:54:46
Με δυσκολία πληρώνω
το νοίκι μου.

:54:49
Πώς να πείσω κάποιον
να μην είναι μαλάκας;

:54:53
Κανείς δε σου ζήτησε
να γίνεις ευκρινής, Βινς.

:54:57
Διάλεξες το πιο σημαντικό
Σαββατοκύριακο της ζωής μου...


prev.
next.